tag:blogger.com,1999:blog-388883652023-11-16T23:10:25.279+07:00aneka ragamlet thousand flowers bloomUnknownnoreply@blogger.comBlogger45125tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-38328830777556989882010-03-16T07:49:00.002+07:002010-03-16T08:09:10.749+07:00Tjahaja Sijang<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8C6g1Tv3iHEXrnkXSiBY7n2W6r29JehanJewtGc0ZGue37D4M5CZtv3wP4hOgTQOVl3ZI-WcnNkEhOqsf-flM5zF01jyFD8-MdGQk9gRw6X6xMICdWHqVDSm1mpryHugX9WRDYw/s1600-h/italian-language-courses.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 160px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8C6g1Tv3iHEXrnkXSiBY7n2W6r29JehanJewtGc0ZGue37D4M5CZtv3wP4hOgTQOVl3ZI-WcnNkEhOqsf-flM5zF01jyFD8-MdGQk9gRw6X6xMICdWHqVDSm1mpryHugX9WRDYw/s200/italian-language-courses.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5449032156025347378" border="0" /></a>
<br /><meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Csigi%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><!--[if gte mso 9]><xml> <o:officedocumentsettings> <o:relyonvml/> <o:allowpng/> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--><link rel="themeData" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Csigi%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"><link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Csigi%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:worddocument> <w:view>Normal</w:View> <w:zoom>0</w:Zoom> <w:trackmoves/> <w:trackformatting/> <w:punctuationkerning/> <w:validateagainstschemas/> <w:saveifxmlinvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:ignoremixedcontent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:alwaysshowplaceholdertext>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:donotpromoteqf/> <w:lidthemeother>EN-US</w:LidThemeOther> <w:lidthemeasian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:lidthemecomplexscript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:compatibility> <w:breakwrappedtables/> <w:snaptogridincell/> <w:wraptextwithpunct/> <w:useasianbreakrules/> <w:dontgrowautofit/> <w:splitpgbreakandparamark/> <w:dontvertaligncellwithsp/> <w:dontbreakconstrainedforcedtables/> <w:dontvertalignintxbx/> <w:word11kerningpairs/> <w:cachedcolbalance/> </w:Compatibility> <m:mathpr> <m:mathfont val="Cambria Math"> <m:brkbin val="before"> <m:brkbinsub val="--"> <m:smallfrac val="off"> <m:dispdef/> <m:lmargin val="0"> <m:rmargin val="0"> <m:defjc val="centerGroup"> <m:wrapindent val="1440"> <m:intlim val="subSup"> <m:narylim val="undOvr"> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"> <w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"> <w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"> <w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"> <w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"> <w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"> <w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"> <w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"> <w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"> <w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"> <w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"> <w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"> <w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"> <w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"> <w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"> <w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style> <!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face {font-family:Calibri; panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin-top:0in; margin-right:0in; margin-bottom:10.0pt; margin-left:0in; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} .MsoPapDefault {mso-style-type:export-only; margin-bottom:10.0pt; line-height:115%;} @page Section1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;} </style> <![endif]--> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:12pt;" ><span style="font-weight: bold;">TJAHAJA</span> Sijang mungkin tidak seterkenal Medan Prijaji yang menjadi tonggak pers cetak di Indonesia pertama kali. Tanpa bermaksud membandingkan, Tjahaja Sijang terbit lebih awal daripada Medan Prijaji (1907). Terbit di Minahasa pada 1869, Tjahaja Sijang membawa misi dakwah keagamaan (Kristen). Terpenting dari itu, Tjahaja Sijang telah menggunakan bahasa Melayu (Indonesia). Sesuatu yang luar biasa mengingat kesepakatan berbahasa Indonesia baru lahir di antara elit pemuda Indonesia pada 28 Oktober 1928. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:12pt;" >Gengsi Bahasa Indonesia Masa Lalu<o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:12pt;" >Tidak banyak pengetahuan saya tentang Tjahaja Sijang sebenarnya, saya mendapatkan tulisan tentang media ini dari blog pribadi salah seorang staf pengajardi Universitas Gadjah Mada, Abdul Gaffar Karim (Lihat: http://agkarim.staff.ugm.ac.id/2008/02/06/tjahaja-sijang/). Dari sekilas gambaran yang hendak diperlihatkan oleh tulisan di blog tersebut tampaknya Tjahaja Sijang bukan semata media misionaris, dan bukan substansi yang menjadi titik tekannya tetapi bahasalah. Terlihat dengan jelas dari konteks keberadaan media ini di Minahasa yang dihuni delapan etnis dengan delapan bahasa yang berbeda antara lain <i style="">Tontembaan, Tombulu, Tonsea, Tondano, Bantik, Ratahan, Ponosakan, </i>dan <i style="">Tonsawang.</i> <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:12pt;" >Artinya ada pemahaman yang kuat dari kelompok misionaris bahwa maju tidaknya dakwah mereka sangat tergantung upaya mereka mempersatukan etnis-etnis yang ada dalam tutur yang sama. Dengan kata lain kebahasaan menjadi faktor penting. Sebab manusia sejak pembangunan semesta telah menghadapi masalah perbedaan bahasa. Maka selain sebagai keperluan praktis dan ekonomis, dorongan politik dan keagamaan sejak zaman yang cukup awal, diusahakan penciptaan alat untuk memahami bahasa asing, demi terjadinya komunikasi dari masyarakat yang berlainan bahasanya (Teuuw, 1994).<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:12pt;" >Bahasa Melayu sendiri mempunyai keistimewaan yang lebih dibandingkan dengan bahasa lainnya di Nusantara. Tidak mengherankan jika pada abad ke-15 telah ada <i style="">Daftar Cina-Melayu,</i> semacam kamus bahasa Melau-Cina (susunan kosakata Melayu secara sistematis) dan <i style="">Daftar Kata Melayu-Italia</i> yang disusun Pigafetta pada tahun 1522. Antonio Pigafetta (1491-1534) sendiri adalah seorang sastrawan yang ikut dalam ekspedisi keliling dunia Ferdinand Magelhaens. ‘Daftar Kata Melayu-Italia’ yang pada awalnya diterjemahkan sebagai ‘Daftar kata-kata bahasa bangsa Moro’ hanya terdiri dari 426 patah kata. Namun, inilah tonggak perhubungan dua kebudayaan Timur diwakili Melayu dan Barat diwakili Italia.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:12pt;" >Bahkan dalam abad ke-16, seorang Belanda, Jan Huygen van Linchosten, memastikan bahasa Melayu di Asia Tenggara tak kurang pentingnya dalam fungsi komunikasi antarbangsanya daripada bahasa Perancis di Eropa Barat. Sehingga, menurutnya, setiap orang yang ingin ikut serta dalam kehidupan antarbangsa di kawasan itu mutlak perlu mengetahui bahasa Melayu. Tidak kebetulan jika setelah ditemukannya kepulauan Nusantara oleh Belanda, pada tahun 1596 terbit <i style="">Kamus Bahasa Melayu-Belanda</i> pertama yang disusun oleh seorang pedagang Belanda. Frederik de Houtman juga menyusun kamus Melayu-Belanda pada masa tawanannya di Aceh (1599-1601) dan terbit pada tahun 1603 di Nederland, yang kemudian terjemahannya diterbitkan pula dalam bahasa Latin dan beberapa bahasa Eropa lain. Usaha ini dilanjutkan oleh orang Belanda, khususnya pendeta yang bekerja sebagai penyebar Injil dalam rangka VOC. Bukankah jika melihat posisi bahasa Indonesia pada masa itu, maka bahasa Indonesia tidaklah kurang bergengsi dibandingkan dengan bahasa yang lain?<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:12pt;" >Lantas Kenapa Tidak Berbahasa Indonesia?<o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:12pt;" >Jika hiruk-pikuk masa lalu dalam banyak hal selalu melibatkan bahasa Indonesia sebagai bahasa yang penuh dengan kebanggaan, saat ini tampaknya yang berlaku sebaliknya. Banyak pihak yang telah merusak bahasa Indonesia dengan mencampuradukkan penggunaan bahasa Indonesia dengan bahasa asing secara sembrono dan berlebihan. Kenapa saya bilang sembrono dan berlebihan? <i style="">Lha</i> bagaimana tidak jika kata atau kalimat yang digunakan mempunyai padanannya di dalam bahasa Indonesia. Saya bukan anti bahasa asing tetapi alangkah lebih baiknya jika kemudian orang menggunakan bahasa Indonesia <i style="">ya </i>bahasa Indonesia saja atau jika bahasa Inggris <i style="">ya </i>bahasa Inggris saja.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:12pt;" >Dalam beberapa pertemuan diskusi besar atau kecil, seminar atau ruang-ruang akademis lain bahkan sangat sering penggunaan bahasa asing itu masuk begitu saja tanpa jelas apakah itu sudah diserap ke dalam bahasa Indonesia atau belum, dan sebagainya. Kata-kata <i style="">full of knowledge, powerless, problem solving, </i>dan banyak lagi. Apa yang menjadi masalah sehingga banyak pihak tampaknya lebih akrab dan senang menggunakan kalimat asing semacam itu yang jelas ada padanannya di dalam perbendaharaan bahasa Indonesia? Bukankah semua kata (atau kalimat) tersebut dengan mudah akan kita dapatkan padanannya di dalam laci-laci bahasa kita. Taruhlah <i style="">full of knowledge</i> akan dapat tergantikan dengan penuh dengan pengetahuan/ilmu; <i style="">powerless</i> dengan ketidakberdayaan; <i style="">problem solving</i> dengan pemecahan masalah, dan sebagainya.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:12pt;" >Saya memang belum pernah bertanya atau membuat penelitian secara lebih serius kenapa orang lebih memilih menggunakan bahasa asing dicampuradukkan dengan bahasa Indonesia sehingga <i style="">jejel riyel </i>tidak jelas semacam itu. Namun ada beberapa kemungkinan kenapa hal tersebut bisa berlaku. <i style="">Pertama,</i> persoalan gengsi. Orang akan merasa lebih terpandang sebagai orang ‘pintar’ jika mampu menggunakan bahasa asing walaupun sedikit sekali pun. Dan tampaknya akan lebih gagah. <i style="">Kedua,</i> kemalasan mencari padanan bahasa asing dengan bahasa Indonesia. <i style="">Ketiga,</i> penyakit <i style="">nginggris</i> atau kebarat-baratan. Untuk yang ini bahkan tidak hanya dalam bahasa saja tetapi juga sudah sampai dalam taraf sistem sosial hidup tiap orang.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:12pt;" >Padahal jika kita kembali mengingat sepuluh tahun setelah Sumpah Pemuda dideklarasikan, Komite Bahasa menggariskan kebijakannya mengenai pengembangan kosakata bahasa Indonesia dengan ketentuan: 1) mencari kata dari bahasa Indonesia sendiri, 2) jika tidak ada, mengambil dari bahasa daerah, 3) jika masih tidak ada, mengambil dari bahasa Asia, 4) jika masih tetap tidak ada, barulah mengambil dari bahasa asing, khususnya bahasa Inggris (Munsyi, 2005). Sedemikian besar rasa bangga generasi masa perjuangan kemerdekaan itu terhadap Indonesia, sehingga dalam banyak hal akan lebih memilih mengutamakan sumber asali dari Indonesia. Ini pula yang tampaknya sudah menipis di kalangan bangsa Indonesia.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:12pt;" >Rasa bangga berbahasa itulah yang terpelihara dengan baik di negara-negara besar. Di Belanda misalnya, bahasa Inggris, Perancis, dan Jerman sudah diajarkan sejak di sekolah SMP, dan anak-anak dapat bercakap dengan lancar ketiga bahasa tersebut. Namun bahasa Belanda tetap terpelihara dan digunakan dengan bangga (Munsyi, 2005). Begitu pula di Perancis yang tersohor sebagai puncak segala kebudayaan. Kebanggaan orang-orang Perancis atas bahasanya hingga mereka “tidak mau” bercakap dengan bahasa Inggris. Mengutip kalimat resepsionis sebuah hotel di Perancis yang tidak mau menjawab pertanyaan Munsyi yang menggunakan bahasa Inggris: <i style="">“Vous être à Paris, donc essayez de parler en Français, s’il vous plait.”</i><span style=""> </span>Artinya kurang lebih: “Anda berada di Paris, jadi cobalah berbahasa Perancis, silahkan.” <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:12pt;" >Sekarang mari kita bayangkan jika kita masuk ke hotel di Indonesia, semuanya akan serba Inggris. Mulai dari <i style="">welcome drink, double/single bed,</i> <i style="">may I help you, </i>dan banyak lagi yang itu pun kadang digunakan dengan sangat tertatih-tatih oleh pengelola hotelnya. Tampaknya kita perlu mencontoh orang-orang Perancis itu dan berani berkata: “Anda berada di Jakarta, maka saya akan merasa sangat dihormati jika Anda dapat bercakap dalam bahasa Indonesia (Munsyi, 2005).”<i style=""> </i>[]<i style=""> <o:p></o:p></i></span></p> Unknownnoreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-44776078759438248682009-05-03T08:28:00.003+07:002009-05-03T08:51:16.000+07:00Arsitek Kekuasaan (3): Mataram Islam<div style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0njn3OWNZaXKmpD8iFD9fHuUO00EL-1WdmJryU7lR5JXMUlaSGEKlSo96Ub3oHHiftJLua3RHkTpaU36DOpEw9nfoKrV2EcMjFBxL0p1cIoPel4eyf8cBwU_hH1eGfNDW4VA2_A/s1600-h/Kraton.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 136px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0njn3OWNZaXKmpD8iFD9fHuUO00EL-1WdmJryU7lR5JXMUlaSGEKlSo96Ub3oHHiftJLua3RHkTpaU36DOpEw9nfoKrV2EcMjFBxL0p1cIoPel4eyf8cBwU_hH1eGfNDW4VA2_A/s200/Kraton.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5331408948839699602" border="0" /></a><span style="font-weight: bold;">PASCA</span> pembagian tanah hadiah Hadiwijaya antara Penjawi dan Pemanahan, tradisi kekuasaan politik Jawa dibangun dari budaya Islam abangan dan corak rakyat bawah yang khas feodal-agraris. Penjawi yang mendapat bagian Pati yang sudah jadi dan Pemanahan yang harus memulai dengan membangun Mataram yang masih hutan belantara. Juru Martani masih berperan sebagai ahli siasat dan analis situasi yang sangat handal. Mulai dari membangun Mataram yang masih berupa hutan sampai pada masa pemerintahan Sultan Agung (1613).<br /></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: bold;">Tanah Hadiah dan Kelapa Muda Berkah</span><br />Berbeda dengan Penjawi yang langsung dapat menikmati dan mendapatkan tanah Pati sebagai hadiah, Pemanahan harus menunda dulu kebahagiaannya mendapatkan tanah hadiah dari Hadiwijaya. Hadiwijaya masih menahan tanah Mataram sebagai hadiah kepada Pemanahan karena ingat akan wirayat Sunan Prapen (Giri?), yang berkata: “…ketahuilah keturunan Pemanahan itu kelak akan menjadi raja yang memimpin orang tanah Jawa semua… termasuk Giri sini, besok akan tunduk kepada Mataram”. Takut akan kehilangan kekuasaannya Hadiwijaya selalu menunda-nunda pemberian hadiahnya itu. Kecewa atas hal tersebut, Pemanahan menepi di Kembanglampir.<br />Mengetahui hal ini Juru Martani kemudian mendorong Pemanahan untuk menemui Sunan Kalijaga. Bersama dengan Sunan Kalijaga, Pemanahan pergi ke Pajang menagih janji kepada Hadiwijaya. Hadiwijaya kukuh atas pendiriannya. Baru atas desakan Sunan Kalijaga yang terus meneruslah Hadiwijaya mau memberikan hadiah tanah Mataram tersebut. Itupun setelah sebelumnya Pemanahan mengangkat sumpah setia kepada Hadiwijaya: “Kanjeng Sultan, saksikanlah, kalau saya punya maksud bertahta di Mataram, atau akan menghancurkan Kraton Pajang, diri saya sendiri mudah-mudahan binasa. Walaupun saya tidak tahu kehendak Allah di belakang hari”.<br />Tahun 1568 Pemanahan sekeluarga dan Juru Martani pindah ke Mataram untuk membuka Alas Mentaok. Pada masa membangun Mataram inilah, Pemanahan mendapatkan ‘wahyu’ tanpa sengaja yang seharusnya milikteman lamanya Ki Ageng Giring III, Gunungkidul. Konon wahyu kraton yang bernama Gagak Emprit masuk ke buah kelapa muda yang tumbuh di kebun Ki Ageng Giring III. Ki Ageng Giring III mendapat petunjuk bahwa siapa yang dapat meneguk air kelapa muda itu sampai habis, kelak akan dapat menurunkan raja. Ki Ageng Giring III setelah memetik buah kelapa itu dan meminta istrinya menyimpan, kemudian pergi ke sawah. Dengan harapan setelah bekerja keras di sawah dia mampu memimun air kelapa muda itu sampai habis.<br />Pemanahan yang kebetulan bertamu ke rumah Ki Ageng Giring III mendapati kelapa muda. Mungkin karena haus kelelahan atau sebab yang lain, Pemanahan langsung meminum habis buah kelapa muda itu. Ki Ageng Giring III sangat kaget dan kecewa melihat kelapa muda simpanannya diminum habis oleh teman lamanya itu. Pupus sudah harapan menjadi raja, sehingga meminta kepada Pemanahan agar anak cucu mereka dapat ‘bergantian’ menjadi raja namun ini ditolak dengan halus oleh Pemanahan. Konon kelapa muda disini hanya perlambang saja. Sebenarnya yang dimaksud adalah istri Ki Ageng Giring III, Retna Mundri, yang merupakan adik Brawijaya IV.<br />Pergesekan pertama antara Mataram dan Pajang adalah ketika Danang Sutawijaya, anak Pemanahan yang merupakan anak angkat Hadiwijaya, menggauli perempuan pingitan Sultan yang merupakan hadiah dari Ratu Kalinyamat. Meski kecewa, Sutawijaya tetap diampuni oleh Hadiwijaya. Menjelang tua, Pemanahan sakit-sakitan dan menitipkan anak turunnya pada ipar dan penasehatnya, Juru Martani, dalam mengembangkan Mataram. Pemanahan memilih Sutawijaya untuk menggantikannya, dan berpesan kepada putranya yang lain untuk mematuhi Juru Martani. Pemanahan meninggal tahun 1584.<br />Setelah Pemanahan meninggal, Juru Martani menghadap Hadiwijaya untuk meminta Hadiwijaya memilih siapa diantara enam orang putra Pemanahan yang akan diangkat sebagai pengganti Pemanahan. Hadiwijaya memilih Danang Sutawijaya, dan Juru Martani ditugaskan untuk menjadi penasehat Sutawijaya dengan gelar Adipati Mandaraka. Mereka diizinkan tidak sowan selama satu tahun agar dapat membangun Mataram dengan lebih baik.<br />Lewat setahun Sutawijaya tidak berkunjung juga ke Pajang. Beberapa kali Juru Martani mencoba mengingatkannya tetapi tidak digubrisnya. Hingga akhirnya Sultan Pajang (Hadiwijaya) mengirim Ngabehi Wurail dan Ngabehi Wilamarta untuk menyelidiki kondisi Mataram. Kedua utusan Sultan Pajang membawa tiga pesan untuk disampaikan pada Sutawijaya, yaitu agar menghentikan kebiasaan minum-minum dan pesta pora; mencukur rambut (tidak boleh gondrong); dan disuruh menghadap. Sutawijaya menolak semua permintaan tersebut. Hal ini yang kemudian membuat Sutawijaya mendapat teguran dari Juru Martani karena Sutawijaya memusuhi raja, orang tua dan guru. Atas teguran itulah, kemudian Sutawijaya diminta untuk menepi di Lipura.<br /><span style="font-weight: bold;">Berbagi Kerja</span><br />Sutawijaya selain melakukan pembangkangan dengan tidak menghadap ke Pajang dan membangun tembok, juga ternyata diam-diam mulai membina hubungan dengan penguasa Kedu dan Bagelen. Atas layanan istimewa dan jaminan keamanan dari Sutawijaya, akhirnya Kedu dan Bagelen menyatakan kesetiaan kepada Mataram. Setelah selesai menepi dari Lipura, Sutawijaya diminta berbagi pekerjaan dengan Juru Martani. Sutwaijaya diminta ‘bekerja’ dan berdoa di Segara Kidul sedangkan Juru Martani akan pergi ke Gunung Merapi. Tampaknya dua hal yang dilakukan ini merupakan upaya mendapatkan legitimasi baru untuk menggantikan yang diperoleh dari Sunan Giri.<br />Tiga tahun ketidakhadiran Sutawijaya di pisowanan Pajang membuat Hadiwijaya semakin curiga, apalagi atas bujukan Adipati Tuban dan Adipati Demak untuk menyelidiki apa yang sebenarnya terjadi di Mataram. Namun sebelum kedatangan Benawa (putra Hadiwijaya) dengan kekuatan 1.000 prajurit tiba di Kotagede, Pengalasan (intel Mataram) mengusulkan agar Sutawijaya menyiapkan penyambutan meriah. Sutawijaya beserta keluarga menjemput Benawa di Randulawang dan mempersilahkannya naik gajah bersama dirinya menuju pusat kerajaan Mataram. Ini membuat terjadinya dua laporan yang berbeda antara Adipati Tuban dan Adipati Demak. Adipati Tuban melaporkan bahwa Sutawijaya hendak memberontak sedangkan Adipati Demak mealporkan bahwa tidak ada maksud Sutawijaya memberontak. Laporan ini tidak ditindaklanjuti oleh Sultan Pajang.<br />Perang antara Pajang dan Mataram mendapatkan pintu masuknya ketika Pabelan, putra Tumenggung Mayang yang merupakan ipar Sutawijaya, dihukum mati karena menggauli Sekar Kedhaton (putri Sultan Pajang). Tumenggung Mayang dan keluarga kemudian dibuah ke Semarang. Di tengah perjalanan itulah mereka dicegat prajurit Sutawijaya dan membawa mereka ke Mataram. Sultan Pajang marah dan berangkat menyerang Mataram dengan 10.000 orang prajurit. Di Prambanan, Sutawijaya hanya dengan 1.000 orang prajurit di bawah pimpinan Mayang dan bimbingan Juru Martani berani menghadapi pasukan Pajang. Berkat siasat Juru Martani yaitu dengan menabuh bende Ki Bicak bertalu-talu, sehingga mungkin pasukan Pajang menganggap pasukan Mataram berjumlah lebih besar dan lebih banyak. Ditambah dengan bantuan alam, yaitu pada saat itu Gunung Merapi meletus, hujan lebat, banjir dan gempa bumi. Prajurit Pajang dibuat kocar-kacir dan bahkan Sultan Pajang terjatuh dari gajah tunggangannya ketika melarikan diri dan diusung kembali ke Pajang dalam keadaan terluka. Sutawijaya menyusul dengan dikawal 40 orang prajurit yang tidak mendapatkan perlawanan baik dari Sultan Pajang maupun Benawa, anaknya. Sultan Pajang wafat tahun 1587.<br />Setelah Sultan Pajang wafat, ternyata Sunan Kudus menolak mengangkat Benawa sebagai Sultan. Menurutnya karena Benawa lebih muda dibandingkan dengan Panggiri, putra Sunan Prawata menantu tertua Sultan Pajang. Sunan Kudus mengangkat Panggiri menjadi Sultan Pajang. Hal ini menimbulkan kekecewaan banyak pihak. Di pihak Benawa sendiri merasa tidak puas, karena yang diangkat Adipati Jipang, bekas kekuasaan Penangsang musuh ayahnya. Di lapis masyarakat juga resah karena banyak warga Demak (pesisiran) yang diboyong ke Pajang. Di kalangan kaum agama juga mengalami kegelisahan karena masuknya santri puritan yang dianggap akan menggeser kaum santri abangan.<br />Benawa mencoba meminta bantuan pada Sutawijaya tapi ditolak karena Sutawijaya tidak mau ikut campur perebutan kekuasaan. Namun kemudian menyanggupi setelah dijanjikan mendapat Pajang jika berhasil melengserkan Panggiri. Pasukan gabungan Sutawijaya-Benawa dapat menduduki Pajang dengan mudah karena pasukan Panggiri berkurang kekuatannya. Sekitar 3.000-an prajurit asal Pajang berbalik ikut Benawa, 400-an prajurit sewaan melarikan diri setelah dijanjikan kemerdekaannya, sehingga yang tersisa tinggal 2.000-an prajurit asli Demak. Setelah mendapatkan ampunan dari Sutawijaya mereka dipulangkan ke Demak.<br />Sutawijaya mengangkat Benawa menjadi Sultan Pajang (1587-1588), dirinya tidak hanya mau menjadi raja atas tanah Mataram pemberian Sultan Pajang dengan terlebih dahulu memindahkan ibukota dan semua symbol kerajaan Pajang ke Mataram. Sutawijaya menobatkan diri menjadi raja pertama Mataram dengan gelar Panembahan Senopati (1575-1601). Ini mendobrak tradisi, karena sebelumnya semua raja Jawa diangkat oleh Walisanga, Sunan Giri atau Sunan Kudus setelah Sunan Giri tiada. Senopati mengangkat Juru Martani sebagai penasehat utama. Juru Martani masih sangat berperan dalam pembangunan kejayaan Mataram, termasuk ketika episode ekspansi Senopati ke wilayah Bang Wetan (Jawa Timur) dan penaklukan atas wilayah Mangir (Wanabaya).<br /><span style="font-weight: bold;">Siasat Juru Martani di masa Senopati</span><br />Ketika Pemanahan membangun Mataram, hubungan Mataram dan Mangir masih harmonis. Situasi berubah ketika Senopati membutuhkan sumber daya tambahan untuk menopang kerajaan yang lebih besar bagi para warga negerinya. Sehingga kebutuhan untuk menaklukkan Mangir awalnya adalah kebutuhan ekonomi. Walaupun ada dugaan lain, bahwa Senopati tidak menginginkan adanya ‘kerajaan’ di dalam kerajaan. Untuk menaklukan Mangir, Senopati menugaskan putri sulungnya (dari Adisara, selir dan intel Senapati), Pembayun, untuk meluruhkan Wanabaya. Pembayun menyamar sebagai penari tayub bersama ‘ayahnya’ Mandaraka (Juru Martani) yang menyamar dan berperan sebagai sutradara dengan tugas utama merebut Kyai Baru Klinthing. Namun saat Pembayun berjumpa dengan Wanabaya, keduanya justru benar-benar saling jatuh cinta. Misi untuk merebut Kyai Baru Klinthing dan menumpas Wanabaya gagal total. Mereka berdua lantas menikah.<br />Ketika Pembayun mengandung, Wanabaya mengantar Pembayun dengan keyakinan bahwa dia akan aman karena dia membawa istri yang mengandung benihnya. Tampaknya Wanabaya tidak sadar, baik Senopati atau Mandaraka sebagai penasehat Mataram lebih siap melakukan pengorbanan apapun termasuk masa depan anak-cucunya untuk masa depan Mataram. Demi memperkokoh posisi Mataram, Senopati sanggup mengorbankan kebahagiaan anaknya. Saat menghadap dan laku-sembah hendak mencium lutut Senopati itulah tanpa diduga kepala Wanabaya dibenturkan ke sela gilang (batu hitam tempat duduk raja) hingga hancur lebur. Semula jenazahnya hendak dibuang, tetapi atas permintaan Pembayun jenazahnya dimakamkan di makam raja-raja di Kotagede. Setengah nisan (jasad) Wanabaya ada di luar benteng dan setengahnya di dalam benteng.<br />Panembahan Madiun yang cemas atas sikap ekspansionis Senopati kemudian menggabungkan diri dengan Bang Wetan. Akibatnya musuh Senopati semakin bertambah banyak. Ketika melakukan pendadakan (dalam bahasa perang modern blietzkrieg) dengan 8.000 prajurit di tepi barat Kali Dadung (Kali Madiun), Senopati sangat kaget karena di tepi timur sungai sudah berkemah 70.000 prajurit Bang Wetan. Senopati kemudian mengubah strateginya dengan meminta Adisara (selir sekaligus intelnya) untuk menyusup ke perkemahan Panembahan Madiun dengan membawa pesan penyerahan diri Senopati. Senang dan bangga membuat Panembahan Madiun teledor, sehingga membubarkan pasukannya dan mengangkat Adisara sebagai anak.<br />Melihat pasukan musuh semakin berkurang dan lengah, Senopati melakukan serangan dari tiga arah. Karena kebingungan dan panik banyak tentara Bang Wetan yang tewas. Panembahan Madiun terkejut sekali akan serangan mendadak yang berakibat pada kekalahan pasukannya. Panembahan Madiun hanya mampu berkata: “Saya tidak mengira bahwa beginilah maksud Senopati…ia memang dapat dinamakan martawisa, bagai madu di luar tetapi racun di dalam”. Setelah memenangkan pertempuran dengan Panembahan Madiun ini, Senopati menyunting Retno Dumilah, putri Panembahan Madiun yang berarti adalah cucu Trenggana raja Demak terakhir.<br />Ki Juru Martani meninggal pada tahun 1615. Sebagai orang yang terlibat dalam tiga kerajaan berpengaruh di Jawa: Demak, Pajang, dan Mataram, Juru Martani adalah maestro yang sangat cermat. Bahkan sempat menikmati kejayaan Sultan Agung yang tercatat sebagai raja terbesar sepanjang sejarah kerajaan Mataram. Kekuasaannya meliputi Jawa (kecuali Surabaya, Blambangan, Banten) dan Sukadana (Kalimantan Barat Daya). Sebagai orang yang dibalik berbagai skenario perubahan dan perebutan kekuasaan di Jawa (baca: Mataram), Juru Martani mampu mengambil sikap sebagai seorang politisi. Tampaknya walaupun Juru Martani adalah orang pedalaman yang agraris di kepala dia semboyan yang menjadi pegangan adalah tuna sanak waton bathi sathak (rugi/kehilangan saudara tidak apa-apa asal mendapatkan untung/laba). Sebuah semboyan khas pedagang-pesisir yang merkurial. []<br /></div>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-45914313162730398752009-04-27T05:30:00.003+07:002009-04-27T05:36:44.821+07:00Arsitek Kekuasaan (2): Ki Juru Martani<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVHHxOpx5ORBoak_TVgk4y-gpztZ8-b2MNcEIOIIvxMA5G69DNLuNom0MTtBJC3SQ8T-u4qidPC2ywb0CTB039ON00yThoL2xD3b8ilPt9fo4tcBJJeI1MC1v8WDoXaHXiQNOymQ/s1600-h/mataram08-01.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 146px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVHHxOpx5ORBoak_TVgk4y-gpztZ8-b2MNcEIOIIvxMA5G69DNLuNom0MTtBJC3SQ8T-u4qidPC2ywb0CTB039ON00yThoL2xD3b8ilPt9fo4tcBJJeI1MC1v8WDoXaHXiQNOymQ/s200/mataram08-01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5329132155671378530" border="0" /></a><br /><div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: bold;">SETELAH</span> fase Majapahit, Jawa mengalami perang (pengaruh) antara kerajaan-kerajaan berbasis pesisir laut ditopang pedagang yang mercurial dengan kerajaan di pedalaman berbasis agraris-feodal ditopang oleh petani-ksatria tangguh. Perang yang menelan banyak korban jiwa dan harta. Tidak hanya kekuasaan tetapi dalam perang ini juga melibatkan perebutan pengaruh dalam penyebaran agama Islam putihan yang puritan dan fanatik yang dimotori oleh Sunan Giri (bekerjasama dengan kaum bangsawan dan hartawan) dan agama Islam abangan yang luwes dan adaptif yang dimotori oleh Sunan Kalijaga (bekerjasama dengan rakyat bawah).<br /><span style="font-weight: bold;">Perang Internal</span><br />Jauh dari desa Tarik yang berada di muara Kali Brantas, di desa Sela, Grobogan terdapat tiga orang yang memegang peran penting dalam percaturan politik di tiga kerajaan: Demak, Pajang, dan Mataram. Mereka adalah Ki Ageng Pemanahan, Penjawi dan Ki Juru Martani. Ki Ageng Pemanahan adalah anak dari Ki Ageng Enis, sedangkan Penjawi adalah anak angkat dan Ki Juru Martani adalah keponakan.<br />Mereka bertiga secara kebetulan berguru pada Sunan Kalijaga, yang secara kebetulan juga mempunyai murid bernama Jaka Tingkir (anak Ki Ageng Pengging, murid Syekh Siti Jenar yang dihukum mati oleh Raden Patah). Setelah Jaka Tingkir diangkat sebagai lurah tamtama dan diambil menantu oleh Sultan Trenggana dan dijadikan Bupati Pajang yang bergelar Hadiwijaya, Pemanahan dan Penjawi diangkat sebagai lurah prajurit, dan Martani, yang lebih tua, diangkat sebagai ‘pembimbing’ mereka. Eratnya hubungan antara Hadiwijaya (Jaka Tingkir) dengan ketiga tokoh dari Sela ini dapat dilihat dengan diangkatnya Srubut (Danang, anak Pemanahan) menjadi anak angkat Hadiwijaya, diberi nama Danang Sutawijaya (Suta = anak, Wijaya = Hadiwijaya).<br />Pada waktu itu Kerajaan Demak diperintah oleh Arya Penangsang (1549). Arya Penangsang adalah anak dari Pangeran Seda Lepen. Sebelumnya Kerajaan Demak diperintah oleh Pati Unus (1518-1521), tetapi karena Pati Unus wafat tanpa meninggalkan maka terjadi perebutan kekuasaan antara Pangeran Seda Lepen (adik langsung Pati Unus) dengan Pangeran Trenggana (adik Seda Lepen). Perebutan ini dimenangkan oleh Pangerang Trenggana, Sultan Demak. Sultan Trenggana gugur di Panarukan sewaktu melawan Singosari dan Pasuruan (Syiwa-Budha) dan dimakamkan di Masjid Agung Demak (1546). Setelah Sultan Trenggana wafat, Jaka Tingkir mengangkat diri sebagai penguasa otonom Pajang. Dengan kata lain, Pajang terlepas dari kekuasaan Demak bahkan menjadi lawan dari Demak.<br />Sepeninggal Sultan Trenggana, Mukmin (anak sulung) dianngkat sebagai penguasa Demak bergelar Sultan Prawata oleh Sunan Giri. Ia mempunyai empat orang adik perempuan yang salah satunya diperistri oleh Jaka Tingkir. Pemerintahan Prawata (1546-1549) mengalami kemerosotan salah satunya sebagai akibat persaingan ambisius Arya Penangsang (Adipati Jipang Panolan) yang merasa lebih berhak atas tahta Demak karena dia anak Seda Lepen dan Jaka Tingkir (Adipati Pajang). Arya Penangsang sendiri mendesak dan meminta dukungan pada Sunan Kudus agar merestui dirinya sebagai penguasa sah Demak. Baik Penangsang, Prawata maupun Jaka Tingkir adalah murid Sunan Kudus, hanya saja dua orang terakhir tidak begitu disukai Sunan Kudus karena keduanya juga berguru pada Sunan Kalijaga.<br />Penangsang akhirnya mengatur pembunuhan Prawata karena dituduh telah ‘mengatur’ pembunuhan terhadap Seda Lepen, bapaknya. Dengan meninggalnya Prawata maka keturunan Trenggana yang laki-laki hanya tersisa Pangeran Timur. Namun Pangeran Timur masih belum dewasa. Sehingga jika Penangsang ingin menjadi penguasa Demak lawan tangguhnya yaitu Jaka Tingkir yang merupakan menantu Trenggana. Atas saran Sunan Kudus, Penangsang harus menyingkirkan Jaka Tingkir untuk menjadi penguasa Demak. Dua kali usaha Penangsang melenyapkan Jaka Tingkir mengalami kegagalan.<br /><span style="font-weight: bold;">Peran Pemanahan dan Juru Martani</span><br />Satu-satunya yang bisa mempunyai legitimasi paling kuat atas tahta Demak sebenarnya adalah Ratu Jepara Kalinyamat, dia adalah adik dari Prawata yang dinikahi Hadiri (meninggal karena dibunuh utusan Penangsang juga). Karena dia perempuan dan ingin mengundurkan diri dari dunia-ramai maka dia tidak berambisi atas tahta Demak. Ki Ageng Pemanahan, saudara seperguruan Jaka Tingkir di perguruan Sunan Kalijaga, menemui Ratu Kalinyamat untuk meminta dukungan guna memuluskan jalan Jaka Tingkir mendapatkan tahta Demak. Kedatangan Pemanahan ini membawa hasil yang menggembirakan, selain mendapatkan dukungan Pemanahan juga mendapatkan janji dari Ratu Kalinyamat bahwa siapa yang dapat membunuh Penangsang akan mendapatkan tahta Demak.<br />Atas ide Pemanahan, agar Jaka Tingkir tidak dianggap berambisi merebut waris tahta maka Ratu Kalinyamat menyediakan dua orang perempuan bagi siapa yang mampu membunuh Penangsang. Pemanahan melaporkan hasil yang didapat dari pertemuannya dengan Ratu Kalinyamat pada Jaka Tingkir. Keduanya merasa perlu mendapatkan restu dari Sunan Giri, yang mempunyai wewenang mengangkat raja Jawa. Karena Penangsang didukung oleh Sunan Kudus, tentu ini sangat sulit bagi Sunan Giri jika harus mengorbankan keutuhan Walisongo. Apalagi menurut Sunan Giri patokan suksesi adalah sesuai dengan garis turun laki-laki, yang artinya hak atas waris tahta Demak ada pada Pangerang Timur (putra Trenggana) atau Panggiri (putra Prawata, cucu Trenggana). Namun keduanya masih anak-anak dan berada di bawah asuhan Ratu Kalinyamat. Untuk mendapatkan legitimasi, Pemanahan mengusulkan agar dilangsungkan perkawinan putra Prawata (Panggiri, 14 tahun) dengan putri Jaka Tingkir (Si-Beng, 11 tahun). Menurut Pemanahan hal itu tidak bertentangan dengan syariah karena Siti Aisyah masih berusia tujuh tahun ketika diambil menjadi istri Nabi Muhammad, SAW.<br />Untuk mendapatkan dukungan dari Sunan Giri, Pemanahan dan Jaka Tingkir mengutus Ki Juru Martani yang masih keluarga dengan Sunan Giri untuk melakukan pendekatan terhadap Sunan Giri. Juru Martani adalah putra Ki Ageng Saba, anak Sunan Dalem (Sunan Giri II), cucu Prabu Satmaka (Sunan Giri I). Mungkin yang dimaksud Sunan Giri pada masa Juru Martani adalah Sunan Giri IV yang merupakan anak Sunan Giri III, yang berarti adalah keponakan dari Ki Ageng Saba, bapak Juru Martani.<br />Menindaklanjuti apa yang disampaikan Ratu Kalinyamat, Hadiwijaya (Jaka Tingkir) mengadakan sayembara “barang siapa yang dapat membunuh Penangsang akan diberih hadiah tanah Pati dan Mataram”. Namun karena tak ada yang berani, Juru Martani menganjurkan agar Pemanahan dan Penjawi ikut sayembara, tapi mereka ragu. Baru setelah diyakinkan dan didukung oleh Juru Martani mereka bersedia. Juru Martani membuat siasat untuk memancing Penangsang menyeberangi Kali Sore (Kali Lanang), salah satu anak sungai Bengawan Solo.<br />Agar Penangsang yang juga terkenal sakti mampu dikalahkan Juru Martani melakukan tiga hal. Pertama, adalah menantang Penangsang dengan cara yang sangat menghina sekaligus sadis. Seorang abdi dalem penyabit rumput Penangsang yang kebetulan sedang mencari rumput di tepi seberang Kali Sore dipotong kupingnya dan dikalungkan surat tantangan. Setelah sebelumnya abdi tersebut diberi uang. Mendapat tantangan dan hinaan apalagi melihat penderitaan abdi dalemnya seperti itu, Penangsang naik pitam. Tanpa menghiraukan larangan patih dan adik tirinya, Penangsang langsung menyeberangi Kali Sore menanggapi tantangan musuh. Konon ini adalah pengapesan (kesialan) Penangsang.<br />Kedua, mengajukan Danang Sutawijaya yang baru 17 tahun sebagai jago yang akan berhadapan dengan Penangsang. Tentu saja ini membuat Penangsang semakin merasa terhina. Sutawija sendiri sebenarnya tidak diijinkan berangkat oleh Hadiwijaya, bapak angkatnya, tetapi atas himbauan Pemanahan Sutawijaya berangkat juga. Bahkan kemudian Hadiwijaya memberinya bekal berupa senjata tombak yang dikenal dengan nama Kyai Plered dan 200 prajurit untuk mengawasi Sutawijaya. Melihat musuhnya masih sangat muda, Penangsang selain marah juga memandang remeh. Tampaknya inilah yang membuatnya berlaku sembrono dan lengah. Berpikir akan mampu menghabisi Sutawijaya yang masih bocah, Penangsang menyeberang Kali Sore sendirian. Disitulah Penangsang kemudian dikeroyok oleh prajurit Pajang hingga ususnya terburai. Versi lainnya karena meremehkan Sutawijaya, Penangsang terkena tombak Kyai Plered hingga ususnya keluar terburai.<br />Ketiga, Juru Martani melepaskan kuda betina untuk menarik birahi kuda tunggangan Penangsang, Gagak Rimang, yang merupakan kuda jantan. Karena terganggu dengan keberadaan kuda betina yang dilepas Martani, Gagak Rimang tidak bisa dikendalikan, meloncat-loncat karena birahi. Akibatnya, keris Penangsang terlepas dari sarungnya dan memotong usus yang disampirkan di gagang keris. Gugurlah Penangsang. Menanglah Pajang berkat siasat Martani.<br />Atas kemenangan ini, Juru Martani menyarankan agar jangan Sutawijaya yang dilaporkan membunuh Penangsang. Karena jika Sutawijaya yang dilaporkan membunuh Penangsang mereka (Pemanahan, Penjawi, dan Martani) tidak akan mendapat hadiah sesuai dengan yang dijanjikan Hadiwijaya, tanah Pati dan Mataram. Sebagai anak angkat dan masih muda, Sutawijaya mungkin hanya akan mendapatkan hadiah sepantasnya saja.<br />Kematian Penangsang membuat Hadiwijaya diserahi kekuasaan oleh Ratu Kalinyamat sebagai ‘penguasa transisional’ menunggu dewasanya pewaris tahta Demak yang sah. Hadiwijaya dilantik oleh Sunan Giri IV pada 1581. Hadiwijaya kemudian memindahkan ibukota kerajaan berikut harta-pusaka dari Demak ke Pajang. Ini dilakukannya atas saran Sunan Kalijaga yang melihat kraton Demak semakin terdesak oleh hiruk-pikuk para pedang yang berebut materi, dan semakin banyaknya para santri yang gencar menyiarkan Islam puritan (putihan) yang berpaham ‘sempit’. Sunan Kalijaga berpendapat apabila kerajaan Islam Demak hendak dibangun menjadi sebuah kerajaan kebangsaan nusantara, kekuasaan raja janganlah dikebiri, tegasnya penguasa panatagama mesti dipegang raja, bukan lagi oleh para wali. Lagi pula panatagama yang di tangan raja bukanlah sebatas bagi agama Islam, melainkan bagi semua kepercayaan yang ditemukan dalam kehidupan rakyat, Islam, Hindu (Syiwa), Budha, dan kepercayaan penduduk asli (animisme).<br />Hadiwijaya kemudian mengangkat Pangerang Panggiri, anak almarhum Sunan Prawata, sebagai Adipati Demak setelah dikawinkan dengan putrinya. Juga mengangkat Pangeran Timur (adik bungsu Ratu Kalinyamat) menjadi Adipati Madiun. Keputusan ini menutup peluang ketidakpuasan dari pewaris sah tahta Demak, Ratu Kalinyamat. Karena kedua orang yang diangkat oleh Hadiwijaya ini adalah anak asuh dan anak didik Ratu Kalinyamat, setelah orangtua mereka meninggal dunia. Berakhirlah periode dominasi kerajaan-kerajaan pantai dalam politik Jawa. Hadiwijaya juga merupakan raja terakhir Pajang yang dianggap sebagai transisi dalam garis legitimasi yang mengalir dari Majapahit melalui Demak ke Pajang, dan mencapai puncak pada dinasti Mataram Islam. []<br /></div>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-37607307240801216052009-04-17T12:51:00.001+07:002009-04-17T12:53:18.881+07:00Arsitek Kekuasaan (1): Arya Wiraraja<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDYdblg-M87pOBG8a7VoaXQX-4JEzHNFHAzHMOwo38oEkCYWLmLFUShnNMh7Cn3SsZUHPPjRYmMtABYtsZlBGINwMFFgXApdfwr-2k39a7xCei8EOjP2fJrjS1deCFiyNCwsTX3Q/s1600-h/pasukan+arya+wiraraja+dan+mongol.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 122px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDYdblg-M87pOBG8a7VoaXQX-4JEzHNFHAzHMOwo38oEkCYWLmLFUShnNMh7Cn3SsZUHPPjRYmMtABYtsZlBGINwMFFgXApdfwr-2k39a7xCei8EOjP2fJrjS1deCFiyNCwsTX3Q/s200/pasukan+arya+wiraraja+dan+mongol.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5325534139278787106" border="0" /></a><br /><div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: bold;">SEPERTI</span> sebuah bangunan, kekuasaan pun mempunyai arsiteknya. Mereka adalah orang-orang yang dengan segala daya upayanya mewujudkan kebesaran dinasti kekuasaan yang dicitakannya. Dianggap selalu menggunakan segala cara, orang sering menyebutnya sebagai Machiavellis. Nicolo Machiavelli adalah filsuf yang menawarkan cara berpolitik yang berorientasikan menang. Dalam karyanya yang terkenal dengan judul Il Principe (Sang Penguasa), 1513, Machiavelli banyak menuliskan tentang kekuasaan, bagaimana memperolehnya, memperluas, dan menggunakannya dengan hasil yang maksimal. Dalam sejarah kerajaan-kerajaan Nusantara, kita akan mengenal dua orang yang bisa dikategorikan sebagai Machiavellis. Yaitu Arya Wiraraja yang hidup pada masa Kerajaan Singosari (1222-1292) – Majapahit (1293-1527), dan Ki Juru Martani atau Adipati Mandaraka yang hidup pada masa Demak (1478-1568), Pajang dan Mataram Islam (1558-1830). <br /><span style="font-weight: bold;">Arya Wiraraja bekerjasama dengan Jayakatwang</span><br />Arya Wiraraja atau yang dikenal juga dengan sebutan Banyak Wide adalah seorang Patih Senior di Kerajaan Singosari atau disebut rakryan demung. Pada masa pemerintahan Kertanegara yang ambisius dengan ekspansinya ke banyak wilayah di luar Singosari, Arya Wiraraja adalah salah satu orang yang tidak setuju dengan kebijakan Kertanegara ini. Menurutnya lebih utama bagi Kertanegara untuk memastikan kesejahteraan rakyat Singosari dulu sebelum memperluas wilayah kerajaan. Apalagi biaya untuk berperang dan memperluas wilayah kerajaan juga sangat besar. Kebijakan ekspansif ini bertujuan untuk menaklukkan pulau Sumatra (Ekspedisi Pamalayu) dan menghadang ekspansi kerajaan Mongol.<br />Di sisi lain, rakyat Singosari sudah merasakan pertumpahan darah akibat perang saudara di antara keturunan Ken Arok selama puluhan tahun. Sehingga sudah selayaknya jika rakyat Singosari mendapatkan ketenteraman dan kesejahteraannya kembali. Ingat Singosari dibangun oleh Ken Arok (1222-1227) dari sebuah kudeta yang dilancarkannya pada Akuwu Tunggul Ametung, Raja Tumapel. Sejarah kudeta ini tampaknya terus terjadi dan baru berhenti setelah Ranggawuni (cucu Tunggul Ametung – Ken Dedes) menggandeng Mahisa Cempaka (cucu Ken Arok – Ken Dedes) dalam menjalankan pemerintahan Singosari.<br />Karena ketidaksepakatan Arya Wiraraja atas kebijakan Kertanegara yang ekspansionis tanpa memperhatikan kesejahteraan rakyatnya (karena Kertanegara sering berpesta pora), Arya Wiraraja akhirnya disingkirkan secara halus dengan mengangkatnya sebagai Bupati Sumenep. Dengan siasatnya, Arya Wiraraja mengirimkan surat buat Jayakatwang, bupati Gelang-gelang yang merupakan keturunan Kertajaya, raja terakhir Kediri yang dihancurkan oleh Ken Arok. Surat itu membuka peluang pengetahuan tentang kondisi kerajaan Singosari yang keropos di dalam karena sebagian besar pasukannya berada di luar Jawa. Peluang ini membangkitkan keberanian Jayakatwang untuk menyerang Singosari. Tahun 1292, Jayakatwang menyerang Singosari dan membuat Kertanegara terbunuh. Kemenangan Jayakatwang ini membuat Arya Wiraraja mendapatkan tempat terhormat dan terpercaya di dalam lingkar kekuasaan yang baru dibangun oleh Jayakatwang. Sebenarnya Kertanegara tidak begitu yakin kalau Jayakatwang hendak memberontak padanya karena Jayakatwang merupakan sepupu sekaligus ipar dan besan Kertanegara sendiri.<br /><span style="font-weight: bold;">Bersama Raden Wijaya membangun pondasi Majapahit</span><br />Dalam sirkulasi kekuasaan dari Kertanegara ke Jayakatwang, Raden Wijaya menantu Kertanegara lolos dari maut dan meminta suaka kepada Arya Wiraraja. Karena pada masa mudanya Arya Wiraraja pernah mengabdi pada Narasingamurti (kakek Raden Wijaya), Arya Wiraraja memberikan suaka. Bahkan kemudian Arya Wiraraja memberi saran agar Raden Wijaya diberi kepercayaan oleh Jayakatwang. Jayakatwang menyetujui saran Arya Wiraraja itu dan memberi desa Tarik kepada Raden Wijaya. Desa Tarik inilah yang kemudian dibangun oleh Raden Wijaya dengan bantuan orang-orang Madura bawahan Wiraraja menjadi Majapahit. Merasa berhutang budi sangat besar pada Arya Wiraraja, Raden Wijaya sampai berucap: “…sangat besar utangku kepadamu, jika tercapai tujuanku, akan kubagi menjadi dua tanah Jawa nanti. Hendaknyalah kamu menikmati seperduanya….”<br />Sebuah momentum yang menciptakan koisidensi adalah rencana serangan Mongol, Kubilai Khan kepada Kertanegara (Singosari). Jauh sebelumnya Kertanegara telah mengusir Meng-Chei utusan Kaisar Mongol, Kubilai Khan, dengan memotong telinganya, karena meminta penundukan Singosari. Perlakuan Kertanegara inilah yang dianggap penghinaan oleh Kubilai Khan. Pada tahun 1293 dengan kekuatan 200.000 orang pasukan Tartar yang dipimpin oleh Shih Pie, Ike Mishe, dan Kau Sing kembali datang untuk membalas penghinaan Kertanegara. Versi yang lain kedatangan pasukan Tartar ini karena surat dari Arya Wiraraja yang meminta bantuan untuk menyerang Kertanegara. Tampaknya kedatangan pasukan Tartar sudah terlambat, sehingga tidak tahu kalau pemerintahan Singosari telah berganti penguasa yaitu bukan Kertaegara di Singosari tapi Jayakatwang di Kediri.<br />Koisidensi inilah yang dimanfaatkan Raden Wijaya atas saran Arya Wiraraja. Yaitu mengatakan pada pasukan Tartar bahwa Kertanegara telah pindah ke Kediri. Sehingga diseranglah Jayakatwang oleh pasukan Tartar dan sebagian kecil pasukan Raden Wijaya. Setelah pasukan Tartar berhasil mengalahkan pasukan Jayakatwang, dengan tidak terduga pasukan Raden Wijaya yang lebih besar dan telah disiapkan terlebih dahulu menggempur pasukan Tartar. Serangan tak terduga ini membuat pasukan Tartar kocar-kacir dan mengalami kekalahan yang sangat besar. Siasat ini tidak lain adalah ide dari Arya Wiraraja. Raden Wijaya kemudian dinobatkan sebagai raja Majapahit yang pertama (1293-1309), bergelar Sri Kertarajasa Jayawardhana. Sedangkan Arya Wiraraja diangkat menjadi pasangguhan dengan gelar Rakryan Mantri Arya Wiraraja Mukapramuka (1294). []<br /></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-19986329347653758632009-03-27T07:08:00.003+07:002009-03-27T07:40:30.641+07:00Perang: Keluwesan, Kekakuan dan Batas<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSjXM5IyR4c8taZyW94t6yacXS8ElnIvA6v-hxQj4Pg5E7qVsrRHS_O1gKSKUb4I3EAgMJXpKfTQmNhsbuduL5fiblckobcEyHU_mVMKeYDLRU1Zimb6Ep34muTymUwfj6XXluzQ/s1600-h/napoleon1.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 170px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSjXM5IyR4c8taZyW94t6yacXS8ElnIvA6v-hxQj4Pg5E7qVsrRHS_O1gKSKUb4I3EAgMJXpKfTQmNhsbuduL5fiblckobcEyHU_mVMKeYDLRU1Zimb6Ep34muTymUwfj6XXluzQ/s200/napoleon1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5317660888044883026" border="0" /></a><br /><div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: bold;">BENJAMIN</span> Martin (Mel Gibson) dalam <span style="font-style: italic;">The Patriot</span> (2000)mengucapkan satu kalimat yang saya catat sebagai penting walau sederhana. Dia berucap: <span style="font-style: italic;">“This battle was over before it began</span>". Kalimat ini merujuk pada perang antara Amerika (Koloni Inggris) dengan Inggris. Saya tidak akan membahas tentang filmnya, tetapi saya akan menafsir tentang ‘perang’.<br />Bagi Benjamin Martin, perang perlawanan yang dilakukan Amerika untuk mengalahkan pasukan Raja St. George merupakan kesia-siaan belaka jika strategi dan taktik perang yang digunakan sama dengan strategi dan taktik pasukan Kerajaan Inggris itu. Di benak pemimpin-pemimpin pasukan Amerika seperti Kolonel Harry Burwell gaya berperang sangat serupa dengan teori-teori dan pengalaman yang didapatnya dari pasukan Inggris. Hal yang wajar, karena kolonialis selalu mendistribusikan pengetahuannya dalam dua kepentingan. Pertama, menciptakan boneka dengan mencangkokkan cara pandang mereka kepada warga jajahan. Kedua, membuat pengetahuan sebagai kekang kemajuan dan cara pandang lain.<br />Dengan pola perang yang sama dengan pasukan Inggris, pasukan Amerika tentu mengalami banyak kekalahan. Bukan saja semata karena persoalan kelengkapan persenjataan, atau kelebihan jam terbang pengalaman. Namun juga soal bahwa tidak adanya inovasi dan ruang baru bagi berkembangnya pikiran pasukan Amerika. Bukankah yang mengajari mereka berperang adalah pasukan Inggris? Bukankah yang mengajari mereka membangun formasi perang adalah juga jendral-jendral Inggris? Sangat sulit bagi Kolonel Harry Burwell untuk memenangkan peperangan dengan Lord General Cornwallis (Jendral Inggris).<br />Kekhawatiran yang diungkapkan Benjamin Martin terbukti tepat. Perang berakhir bahkan sebelum dimulai. Kekalahan berturut-turut dari pihak pasukan Amerika memukul telak mental dan semangat berperang mereka. Hingga pada akhirnya Benjamin Martin menciptakan ‘hantu’. Hantu bagi warga Amerika dan hantu bagi pasukan Inggris. Perang gerilya dengan melakukan penyergapan-penyergapan mendadak, memotong arus logistik, menyebarkan berita-ilusi, membangun perlawanan dengan melibatkan warga sipil (milisi) dan taktik tidak lazim lainnya bagi perang konvensional pada jaman itu. Perlahan, pola perang yang demikian itu menciptakan ketakutan (hantu) bagi pasukan Inggris dan memberikan harapan (hantu yang lain) bagi warga Amerika. Ingat baik ketakutan dan harapan, keduanya masih abstrak (dan belum ada).<br /><span style="font-weight: bold;">Keluwesan berhadapan dengan Kekakuan</span><br />Intisari serupa dalam film ini juga terjadi pada Napoleon Bonaparte (1769-1821). Kehebatannya sebagai jenderal Perancis di Italia yang mengalahkan Austria pada tahun 1796 dan pada tahun 1799 serta mempermalukan pasukan Austria dan Rusia dalam Pertempuran di Austerlitz membuat dia tidak hanya dikenal sebagai jendral besar tetapi juga seorang dewa perang. Namun bagi jendral-jendral besar Prusia, Napoleon tidak lebih hanya orang yang beruntung saja. Salah satu jenderal-jenderal Prusia yang beranggapan demikian adalah Friedrich Ludwig, pangeran Hohenlohe-Ingelfingen (1746-1818).<br />Jendral Hohenlohe ini adalah jendral peninggalan Frederick yang Agung (1713-1786), orang yang sendirian menjadikan Prusia adikuasa. Hohenlohe bekerja langsung di bawah Frederick Agung ini. Bahkan di usianya yang baru lima puluh tahun Hohenlohe telah menjadi jendral, sebuah prestasi yang luar biasa di Prusia, dimana seseorang bisa meraih gelar jendral pada usia yang sangat tua. Baginya, kesuksesan dalam perang tergantung pada pengorganisasian, disiplin dan penggunaan strategi-strategi unggulan yang dikembangkkan oleh pikiran-pikiran militer terlatih. Sehingga tidak mengherankan jika prajurit-prajurit Prusia dilatih tiada habis-habisnya hingga mereka sanggup melakukan maneuver-manuver dengan ketetapan sebuah mesin.<br />Bagi jendral-jendral Prusia, kemenangan Frederick yang Agung bukan hanya sebuah inspirasi tetapi juga sebagai teori (bahkan dogma). Tidak mengherankan jika bagi mereka, perang adalah matematika, penerapan prinsip-prinsip abadi. Semua sangat terukur, tertib dan disiplin. Kunci inilah yang menurut jendral-jendral Prusia akan mampu mengalahkan pasukan Napoleon, jagoan Corsica, yang tidak tertib dan berandalan. Mereka menganggap ungul dalam pengetahuan dan keterampilan akan memastikan keunggulan dalam strategi dibandingkan dengan Napoleon.<br />Pada tahun 1806, Raja Friedrich Wilhelm III dari Prusia, yang sudah muak terhadap pelanggaran janji-jani Napoleon, memutuskan untuk menyatakan perang terhadap Napoleon. Sesuatu yang ditunggu-tunggu oleh Hohenlohe dan jendral-jendral besar Prusia yang lain. Sudah lama Hohenlohe membuat strategi untuk mengalahkan Napoleon: barisan presisi akan memosisikan pasukan pada sudut yang sempurna dari mana mereka dapat menyerang pasukan Perancis sementara mereka maju melalu Prusia Selatan. Serangan dalam formasi curam, salah satu taktik kegamaran Frederick yang Agung, akan menghasilkan pukulan telak. Jendral-jendral lainnya, yang berusia enam puluh dan tujuh puluhan, juga mengemukakan rencana masing-masing, namun rencana-rencana mereka pun hanya varian dari taktik Frederick yang Agung. Diskusi menjadi debat berkepanjangan, sehingga Raja perlu turun tangan dan menciptakan strategi kompromi yang akan memuaskan seluruh jendralnya.<br />Pada 5 Oktober, beberapa hari sebelum sang raja menyatakan perang, terdengarlah kabar yang mengganggu. Suatu misi pengintaian menyingkapkan bahwa divisi pasukan Napoleon, yang sebelumnya mereka yakini tersebar, ternyata telah bergerak kea rah timur, bergabung, dan berkumpul di Prusia Selatan. Kapten yang memimpin misi pengintaian tersebut melaporkan bahwa para prajurit Perancis berbaris dengan ransel di punggung mereka; dimana pasukan Prusia menggnakan kereta-kereta yang lamban untuk mengangkut persediaan pasukannya, pasukan Perancis membawa sendiri persediaan masing-masing dan bergerak dengan kecepatan serta mobilitas mencengangkan.<br />Sebelum para jenderal sempat menyesuaikan rencana mereka, pasukan Napoleon tiba-tiba menuju ke utara, langsung ke Berlin, jantungnya Prusia. Para jendral ragu dan berdebat. Hingga akhirnya Raja memutuskan pasukan untuk mundur untuk bergabung kembali ke utara dan menyerang pasukan Napoleon yang maju menuju Berlin. Pada 14 Oktober, dekat kota Jena, Napoleon berjumpa dengan Hohenlohe. Perjumpaan yang sangat diinginkan, pertempuran yang sangat diharapkan. Secara jumlah, pasukan kedua belah pihak seimbang. Perbedaannya kalau pasukan Prancis tidak tertib, bertempur gaya bebas, sedangkan Hohenlohe menjaga ketertiban pasukannya, mengorkestrakan pasukannya seperti mengorkestrakan balet. Pasukan maju mundur hingga pada akhirnya pasukan Perancis merebut desa Vierzehnheiligen.<br />Hohenlohe memerintahkan pasukannya untuk merebut kembali desa tersebut. Seperti perang konvensional lainnya, begitu pula dengan tradisi perang Frederick yang Agung, terdengarlah tetabuhan gendering dan para prajurit Prusia, dengan seragam berwarna mencolok, mengambil posisinya masing-masing dengan sangat rapi, bersiap-siap maju. Akan tetapi, mereka berada di dataran terbuka, sedangkan pasukan Napoleon berada di balik tembok kebun dan di atas atap rumah. Maka pasukan Prusia bertumbangan terkena bidikan para penembak Perancis. Dalam keadaan kacau, Hohenlohe memerintahkan pasukannya berhenti dan mengubah formasi. Kembali terdengar tetabuhan genderang, pasukan Prusia berbaris dengan presisi luar biasa, selalu sedap dipandang mata –namun pasukan Perancis terus menembak mereka, menghancurkan formasi pasukan Prusia.<br />Perang menghadapi pasukan Perancis yang seperti setan, bergerak sendiri, namun kegilaan mereka ada metodenya merupakan hal yang baru bagi Hohenlohe. Hal yang belum pernah disaksikannya sebelumnya. Tiba-tiba, seolah-olah entah darimana, mereka menyerbu dari kedua sisi, mengancam akan mengepung pasukan Prusia. Jendral besar itu pun dengan sangat terpaksa memerintahkan mundur. Pertempuran di Jena pun berakhir. Pasukan Prusia segera berjatuhan, satu per satu bentengnya jatuh ke tangan musuh. Sang raja melarikan diri ke timur. Dalam waktu hanya beberapa hari, bisa dikatakan tidak ada lagi yang tersisa dari pasukan Prusia yang sebelumnya perkasa itu.<br /><span style="font-weight: bold;">Batas</span><br />Satu hal penting yang menentukan kekalahan Hohenlohe dan kemenangan bagi Napoleon Bonaparte: batas. Hohenlohe membatasi pikiran dan dirinya pada hal-hal lalu yang pernah menjadi cerita kegemilangan leluhurnya. Ketidakmauan berubah karena anggapan bahwa sejarah masa lalu telah memberikan sesuatu yang terbaik untuk diterapkan di masa sekarang. Napoleon lain, dia membuka batas alam pikirnya. Hal-hal baru dilakukannya sebagai upaya untuk mendekatkan harapan masa sekarang dengan masa depan. Pola-pola baru merupakan kemauan dan kemampuan berpikir yang lahir dari keterbukaan.<br />Batas juga membuat Hohenlohe kehilangan ruang untuk menciptakan medan perangnya sendiri. Berharap Napoleon akan mengikuti medan perang yang ditawarkannya. Sehingga ketika itu tidak sesuai dengan yang diinginkan maka kebingunganlah yang menjadi ceruk awal galian kubur kekalahan Hohenlohe. Napoleon membuka cakrawalanya, menciptakan medan perangnya sendiri dan bergerak tidak seperti arus besar yang sudah lazim. Sehingga bagi sebuah medan perang apapun senjata yang paling dahsyat adalah pikiran yang terbuka. Mengutip Helmuth von Moltke (1800-1891), <span style="font-style: italic;">[Strategi] lebih dari sekedar ilmu pengetahuan, strategi adalah penerapan pengetahuan terhadap kehidupan praktis, pengembangan pemikiran yang mampu memodifikasi ide pemandu semula menurut situasi yang selama berubah-ubah; strategi adalah seni bertindak di bawah tekanan kondisi-kondisi yang paling sulit</span>. []<br /></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-78100629206813126932009-03-19T10:24:00.003+07:002009-03-19T10:49:18.605+07:00Mala<div style="text-align: justify;"><span><span style="font-weight: bold;">“…</span> di tengah kencangnya desakan regulasi atas berbagai malapraktik bisnis yang membawa dunia terperosok ke dalam malapetaka ekonomi dewasa ini …” (B Herry Priyono, Menimbang Ulang Kapitalisme, Kompas, 18 Maret 2009).</span><br /><span>Ada enam arti kata ‘mala’ yang dapat ditemukan dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Edisi Ketiga. Namun ‘mala’ dalam malapraktik dan malapetaka merupakan bentuk terikat buruk; tidak normal. Jadi malapraktik berarti praktik kedokteran yang salah, tidak tepat, menyalahi undang-undang atau kode etik. Dan malapetaka berarti sebagai kecelakaan; kesengsaraan; musibah.</span><br /><span>Penggunaan kata ‘mala’ sebagai bentuk terikat buruk ini juga bisa digunakan dalam malabau. Jadi ‘pendirian pabrik kimia di pemukiman padat penduduk dikhawatirkan menimbulkan malabau’. Malabau dapat dipakai sebagai kata ganti untuk arti bau tidak sedap. Tetapi tampaknya masih banyak yang enggan menggunakan kata ‘mala’ ini. Sebagai bangsa Indonesia, masyarakat lebih cenderung mengabsorpsi kata atau ejaan bahasa asing. Terjadi malafungsi penggunaan bahasa asing di tengah-tengah bahasa keseharian kita.</span><br /><span>Sehingga orang akan lebih suka dan cenderung menggunakan kata abuse of power terkait dengan penyalahgunaan kekuasaan. Seolah dengan menggunakan pilihan kata asing orang akan terlihat lebih bonafide dan intelektual. Tidak ubahnya membuat ahli-ahli kita menjadi intelektual salon yang bertebaran kata-kata asing dan sulit dimengerti awam. Maklum dengan begitu, gengsi akan lebih terangkat. Yang artinya juga akan mengangkat derajatnya sebagai orang yang mempunyai perbendaharaan kata asing paling banyak.</span><br /><span>Malatindak yang di dalam KBBI Edisi Ketiga berarti sebagai penyalahgunaan jabatan; tindak kejahatan (berkenaan dengan jabatan), lebih tidak populer dibandingkan dengan kata abuse. Di forum, jurnal atau artikel ilmiah kata abuse lebih akrab ditemukan daripada kata ‘malatindak’. Bentuk terikat buruk dari kata ‘mala’ ternyata belum menjadi pilihan yang enak digunakan oleh pengguna bahasa Indonesia (masyarakat Indonesia). []</span><br /></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-7884711390992324532009-03-03T18:36:00.001+07:002009-03-03T19:06:02.294+07:00Dipres<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi77ryWzm5V7Nw1xB7CWXXOQbTqw_4CA0BbFa7sR0b7KtMCWa2omVA3hqrmZh86DK8Tfx5XHtgCPsgOBvQlpFh3HzDBDkZqIM9axJOeNCByvEoWUlqwwu4Rq_FGBe3eRtAt6WJ7fw/s1600-h/p_airbag.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 129px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi77ryWzm5V7Nw1xB7CWXXOQbTqw_4CA0BbFa7sR0b7KtMCWa2omVA3hqrmZh86DK8Tfx5XHtgCPsgOBvQlpFh3HzDBDkZqIM9axJOeNCByvEoWUlqwwu4Rq_FGBe3eRtAt6WJ7fw/s200/p_airbag.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5308931462157263554" border="0" /></a><br /><div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: bold;">DIPRES</span> kata ini sebenarnya sudah pernah saya dengar beberapa waktu yang lalu. Sudah lama. Artinya pun sedikit-sedikit tahu, baik yang denotatif maupun konotatif. Namun tahu arti yang sebenarnya dari KBBI baru sekarang ini. ‘Pres’ dalam KBBI merupakan kata benda yang berarti 1 mesin cetak; 2 alat kempa. Maka ‘mengepres’ sebagai kata kerja berarti mengempa (menindih, menekan). Sementara ‘pengepresan’ sebagai kata benda berarti proses, cara, perbuatan mengepres.<br />Tetapi dalam penggunaan lebih lanjut dipres bisa digunakan untuk obyek yang berupa manusia atau orang lain. Misalnya kalimat begini: ‘Dipres saja orang itu. Kalau tidak begitu, tidak ada kapoknya dia.’. Tampaknya dalam kalimat ini seseorang mengalami proses pres atau mengalami kempa. Lebih tepatnya sebenarnya orang tersebut ditindih atau ditekan. Masih merujuk dalam KBBI, ‘pengempaaan’ sebagai kata benda sendiri berarti 1 proses, cara, perbuatan mengempa; 2 perihal menggunakan perkakas untuk memeras, menekan. Sehingga ‘kempa air’ berarti apitan yang dijalankan dengan kekuatan air. ‘Kempa’ sendiri berarti benda yang dipakai untuk menakan (memerah, mengapit, dsb); apitan.<br />Dalam bahasa sehari-hari, pres kemudian diadaptasi menjadi ‘menekan’. ‘Menekan’ berasal dari kata dasar: tekan. ‘Menekan’ sebagai kata kerja berarti 1 menindih (mendesak) kuat-kuat; 2 menghentikan atau menahan (mencegah, mengekang) dengan kekerasan; 3 mengadakan desakan berat kepada; 4 melakukan kekerasan, kekuatan, desakan atau paksaan pada; menindas atau menggencet; 5 memaksa-maksa; mendesak keras; 6 mengucapkan (kata, suku kata) dengan suara yang agak keras; meletakkan aksen pada; 7 menitikberatkan pada; (sangat) mementingkan; (sangat) mengutamakan.<br />Rupanya pres juga telah mengambil makna tekan. Tidak semua maknanya memang, tetapi lebih pada makna yang berhubungan dengan upaya relasional subyek-obyek antar manusia. Tampaknya memang dengan demikian orang menjadi sadar bahwa jika dia melakukan tekanan terhadap orang lain artinya dia akan sama juga sedang mengempa sebuah benda baik itu ban atau kempa. Penggunaan untuk manusia kiranya lebih laik jika menggunakan tekan, menekan dan ditekan. Jadi ‘Jika ditekan terus menerus orang akan juga melawan, seperti tikus terpojok akan juga mencakar.’<br />Saya jadi ingat, pres berasal dari serapan bahasa Inggris pressure. Hmmm. Selamat mengepres. []<br /></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-19559650917551250282009-02-23T06:55:00.002+07:002009-02-23T07:07:37.203+07:00Anak Singkong<div style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnk8uuUf0nMjDyIudJWrtxmS1YLw3wUfkcZLEFNSnZZzXuKEIu9rK0FtJrqeMbHo4F3Eyw4tFA1eo2mpgNtgqA3tolBQJ4Zr6T3VHUZeFjPn-hQuYANz2fwWC-7gvs8FeAdI189Q/s1600-h/Singkong.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnk8uuUf0nMjDyIudJWrtxmS1YLw3wUfkcZLEFNSnZZzXuKEIu9rK0FtJrqeMbHo4F3Eyw4tFA1eo2mpgNtgqA3tolBQJ4Zr6T3VHUZeFjPn-hQuYANz2fwWC-7gvs8FeAdI189Q/s200/Singkong.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5305777205341416994" border="0" /></a><span style="font-weight: bold;">SINGKONG</span> dalam sejarah pertanian, perladangan atau perkebunan hampir jarang disebut. Mungkin karena bukan komoditi, sehingga tidak menjadi bagian penting dalam sejarah pangan Indonesia. Dalam Sejarah Perkebunan di Indonesia: Kajian Sosial-Ekonomi, bahwa ‘memang terjadi perkembangan variasi tanaman pangan (komoditi) sebagai akibat proses akulturasi dan perdagangan antar pulau. Salah satu buktinya adalah munculnya penanam tanaman pokok di daerah-daerah tertentu. Walaupun tanaman buah-buahan, umbi-umbian terdapat di hutan-hutan Indonesia, pertanian peladangan pada masa awal cenderung menanam tanaman pokok ubi rambat dan keladi. Di daerah kepulauan Indonesia Timur banyak ditanam tanaman sagu.’<br /></div><div style="text-align: justify;">Menurut Sartono Kartodirdjo dan Djoko Suryo dalam bukunya ini, proses perubahan jenis tanaman ini diduga dimulai dari Indonesia bagian barat kemudian menyebar ke daerah bagian timur. Lambat laun, tanaman padi, kacang-kacangan, dan biji sayur-sayuran cenderung menggantikan atau menambah tanaman umbi-umbian pada masa awal. Pada sekitar tahun 1500, keladi (talas) dan ubi rambat (yam) masih merupakan tanaman pokok di daerah Lombok dan Sulawesi. Sampai pada periode terakhir tanaman ini masih dapat dijumpai di daerah kepulauan bagian timur, seperti Sula, Talaud, Sangihe, dan sebagian Sumba dan Flores, termasuk juga kepulauan di bagian barat, seperti di Nias, Mentawai dan Enggano.<br />Peneliti botani Georg Eberhard Rumpf (Rumphius) dalam riset botaninya di Maluku abad ke-17 sudah menemukan singkong di Ambon. Singkong sendiri atau yang juga dikenal sebagai ubi kayu, baru masuk di Pulau Jawa pada dekade pertama abad ke-19. Varietas yang pertama kali ditanam adalah dua jenis singkong yang dinamai dengan Jenderal dan Dangdeur. Dua nama varietas singkong ini tampaknya merujuk pada kata Generaal dan Daendels. Tampaknya dua varietas ini tidak berkembang dengan baik di Indonesia. Setidaknya dari yang tersisa dua varietas ini mempunyai rasa yang pahit dan beracun. Lebih sering diolah sebagai gaplek.<br />Baru pada tahun 1858 varietas baru dari Paramaribo, Suriname didatangkan ke Indonesia. Jenis singkong yang diambil dari Kepulauan Antika Kecil di Karibia ini cocok dengan iklim tropis. Kemudian disusul 22 varietas yang didatangkan dari Brasil. Tampaknya jenis-jenis singkong inilah yang berkembang dan bertahan sampai saat ini. Singkong merupakan bahan pangan yang kaya sumber karbohidrat tetapi sangat miskin protein. Sumber protein terbesar malah ada di daun singkong karena mengandung asam amino metionin. Singkong di beberapa negara biasa digunakan sebagai makanan ternak, seperti di Amerika Latin, Karibia, China, Nigeria dan Eropa.<br />Tiga hal yang patut dicatat kenapa ‘anak singkong’ menjadi lebih buruk dari ‘anak keju’. Pertama, karena singkong tidak kaya protein. Sehingga jika seorang anak makan singkong secara terus-menerus maka kandungan gizi di dalam tubuhnya tidak lengkap. Kedua, karena singkong di banyak negara lain dijadikan makanan ternak. Namun setidaknya, ketiga, anak singkong tidak berarti anak desa (kampungan) tetapi seharusnya lebih berarti anak Brasil atau Amerika Latin. Jadi anak singkong seharusnya tidak berarti suka Jaipong tetapi suka Samba. Wow! []<br /></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-33324143061139721562009-02-11T09:07:00.001+07:002009-02-11T09:15:11.311+07:00Potong Jempol<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSuJ6nY4e-kjSxDnor_32bl_F1OOTz7usVGhaHP8H2P5Zykc9ex1tEbtg5LrR24qh-C8DfI684o43vhu7ASAnyzKSqQEq4LqCW2EeLSVqruquC1wYUFYE8OiAZsT3jro9VcaUcNg/s1600-h/jempol.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 140px; height: 100px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSuJ6nY4e-kjSxDnor_32bl_F1OOTz7usVGhaHP8H2P5Zykc9ex1tEbtg5LrR24qh-C8DfI684o43vhu7ASAnyzKSqQEq4LqCW2EeLSVqruquC1wYUFYE8OiAZsT3jro9VcaUcNg/s200/jempol.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5301357475998083714" border="0" /></a>
<br /><meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Csigi%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><link rel="themeData" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Csigi%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"><link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Csigi%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:worddocument> <w:view>Normal</w:View> <w:zoom>0</w:Zoom> <w:trackmoves/> <w:trackformatting/> <w:punctuationkerning/> <w:validateagainstschemas/> <w:saveifxmlinvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:ignoremixedcontent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:alwaysshowplaceholdertext>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:donotpromoteqf/> <w:lidthemeother>EN-US</w:LidThemeOther> <w:lidthemeasian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:lidthemecomplexscript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:compatibility> <w:breakwrappedtables/> <w:snaptogridincell/> <w:wraptextwithpunct/> <w:useasianbreakrules/> <w:dontgrowautofit/> <w:splitpgbreakandparamark/> <w:dontvertaligncellwithsp/> <w:dontbreakconstrainedforcedtables/> <w:dontvertalignintxbx/> <w:word11kerningpairs/> <w:cachedcolbalance/> </w:Compatibility> <m:mathpr> <m:mathfont val="Cambria Math"> <m:brkbin val="before"> <m:brkbinsub val="--"> <m:smallfrac val="off"> <m:dispdef/> <m:lmargin val="0"> <m:rmargin val="0"> <m:defjc val="centerGroup"> <m:wrapindent val="1440"> <m:intlim val="subSup"> <m:narylim val="undOvr"> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"> <w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"> <w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"> <w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"> <w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"> <w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"> <w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"> <w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"> <w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"> <w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"> <w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"> <w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"> <w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"> <w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"> <w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"> <w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style> <!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:1; mso-generic-font-family:roman; mso-font-format:other; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;} @font-face {font-family:Calibri; panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin-top:0in; margin-right:0in; margin-bottom:10.0pt; margin-left:0in; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} .MsoPapDefault {mso-style-type:export-only; margin-bottom:10.0pt; line-height:115%;} @page Section1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;} </style> <![endif]--> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN"><span style="font-weight: bold;">DUA</span> anak panah tepat mengenai seekor babi hutan buruan. Dua orang ksatria mengklaim bahwa merekalah yang berhak atas babi hutan yang sudah tergolek mati itu. Keduanya tidak ada yang mau mengalah. Hingga akhirnya </span><span style=";font-family:";" >keudanya bersepakat untuk </span><span style=";font-family:";" lang="IN">bertanding memanah. Siapa yang unggul, dialah yang berhak mendapatkan babi hutan buruan itu. Dua orang ksatria tampan itu adalah Arjuna dan Bambang Ekalaya (atau Palgunadi). <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN">Pertandingan yang diadakan pun tidak dengan segera menghasilkan pemenang. Keduanya berimbang, bahkan hampir-hampir Arjuna kalah. Sebagai seorang ksatria Pandawa yang terkenal sebagai orang yang paling ahli dalam memainkan panah, Arjuna terpukul. Kecewa sekaligus marah. Apalagi Bambang Ekalaya hanyalah seorang pangeran yang berasal dari wangsa pemburu, tidak lebih atau setara dengan Arjuna.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN">Merasa kalah dan kecewa Arjuna bertanya pada Bambang Ekalaya.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN">“Hei kamu ksatria, siapa sebenarnya gurumu yang mengajarimu memanah sedemikian hebat?” selidik Arjuna.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN">“Guruku ya junjunganku ya pujaanku adalah Hyang Resi Durna”, jawab Bambang Ekalaya.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN">“Resi Durna?” ulang Arjuna.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN">“Benar.”<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN">“Apa aku tidak salah dengar?” tegas Arjuna.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN">“Begitulah yang kau dengar. Tidak ada yang salah dari yang keluar dari mulutku juga yang kau dengar dengan telingamu,” tukas Bambang Ekalaya.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN">Arjuna lebih kecewa lagi mendengar bahwa yang menjadi guru lawan tandingnya adalah Resi Durna, guru yang dikaguminya dan dianggapnya paling menyayanginya. Dianggapnya Resi Durna menyembunyikan tentang Bambang Ekalaya ini. Apalagi Resi Durna berjanji hanya akan mengajar pada Pandawa dan Kurawa saja. Kekecewaan itu dibawanya ke Resi Durna dalam banyak pertanyaan. Resi Durna menyangkal bahwa dia </span><span style=";font-family:";" >mem</span><span style=";font-family:";" lang="IN">punya</span><span style=";font-family:";" >i</span><span style=";font-family:";" lang="IN"> seorang murid bernama Bambang Ekalaya. Hingga untuk memastikannya Arjuna mengajak Resi Durna bertemu dengan Bambang Ekalaya.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN"><span style=""> </span>“Hei anak muda, aku hendak bertanya padamu. Siapakah gurumu sebenarnya</span><span style=";font-family:";" >?</span><span style=";font-family:";" lang="IN">” tanya Resi Durna pada Bambang Ekalaya.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN">“Guruku ya Resi Durna yang sekarang berdiri di hadapan hamba ini,” jawab Bambang Ekalaya sambil member hormat.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN">“Oh. Aku merasa tidak pernah menjadi gurumu. Benar bahwa kamu dulu pernah data</span><span style=";font-family:";" >ng</span><span style=";font-family:";" lang="IN"> ke padepokanku meminta untuk kujadikan murid. Aku menolakmu. Karena aku telah berjanji hanya akan menjadi guru Pandawa dan Kurawa,” sanggah Durna.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN">“Memang benar begitu. Namun benar juga jika Resi Durna yang menjadi guru saya dalam belajar memanah ini,” jelas Bambang Ekalaya.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN">“Apa maksudmu sebenarnya?” tanya Resi Durna kebingungan.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN">Ternyata setelah ditolak menjadi murid Resi Durna, Bambang Ekalaya kemudian membuat patung Resi Durna di rumahnya. Di depan patung Resi Durna itulah dia berlatih dan menggembleng diri sekuat tenaga kemampuannya memanah. Begitu terus selama bertahun-tahun. Mendengarkan hal itu Resi Durna sebenarnya sangat bangga dan terharu, tetapi Arjuna sebagai bagian dari Pandawa tempat dia menyandarkan hidup dan mendapatkan kehormatan tidak bisa diabaikan begitu saja. Apalagi Arjuna mendesak agar Resi Durna memusnahkan keahlian Bambang Ekalaya.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN">Tanggap dengan situasi dan kondisi yang dialaminya Resi Durna kemudian menagih kesetiaan dan kepatuhan Bambang Ekalaya padanya. Sebagai bukti kesetiaan dan kepatuhan Bambang Ekalaya pada Resi Durna maka dimintalah Bambang Ekalaya memotong jempolnya (ibu jari). Dengan penuh kepatuhan tanpa sedikit pun bertanya Bambang Ekalaya memotong jempolnya di depan orang yang dianggapna sebagau mahaguru dan menyerahkannya. Jempol itu kemudian diberikan pada Arjuna. Sehingga konon jumlah jari di tangan kanan Arjuna ada enam, karena ada dua jempol disana. Satu milik Bambang Ekalaya. Kehilangan jempol bagi Bambang Ekalaya adalah kehilangan kemampuan memanahnya.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN">Setelah jempol Bambang Ekalaya dipotong sebagai bukti kesetiaan dan kepatuhan pada Durna yang dianggap sebagai mahagurunya, kedua ksatria itu bertanding kembali. Kali ini Arjuna menetapkan sasaran dari pertandingan memanah</span><span style=";font-family:";" > mereka</span><span style=";font-family:";" lang="IN"> adalah dada masing-masing. Berhadapan</span><span style=";font-family:";" >,</span><span style=";font-family:";" lang="IN"> kedua ksatria sambil membidikkan anak panahnya. Anak panah Arjuna tepat mengenai dada Bambang Ekalaya, sementara anak panah Bambang Ekalaya melenceng dari sasaran. Bambang Ekalaya meninggal sebagai ksatria yang membaktikan dirinya pada gurunya.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN">Tidak hanya di dunia pewayangan tampaknya potong jempol atau jari telah menjadi bagian dari sebuah cara untuk membuktikan kesetiaan, kepatuhan dan pengorbanan. Di dunia hitam seperti mafia atau dunia klan yang gelap pekat kesetiaan dan kepatuhan menjadi kunci penting. Untuk membuktikan ini kadang potong jempol atau jari merupakan hal yang sering dilakukan. Ini bisa berarti harafiah maupun kiasan.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: normal;"><span style=";font-family:";" lang="IN">Dan potong jempol atau jari ini akan lebih diapresiasi sebagai sebuah pembuktian daripada sebuah capaian prestasi (jasa). Seberjasa apapun seseorang tidak akan lebih diperhitungkan dibanding dengan seseorang yang dengan keberaniannya melakukan potong jempol (baca: pengorbanan). Hakikat yang demikian inilah yang masih menjadi warna dalam diri kita (masyarakat).</span><span style=";font-family:";" > Jempol dilihat dari fungsinya memang sangat minim, tetapi tanpa keberadaannya tetap akan berasa janggal.</span><span style=";font-family:";" lang="IN">[] <o:p></o:p></span></p> Unknownnoreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-58599868083497188942009-01-31T07:08:00.003+07:002009-01-31T07:22:33.807+07:00Kesalahan Keseratus<div style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQcmWkU9ui_QuEz5X2Z6EHyBzze2AqFmRnf0SbeB4KdcvDJfbyzSyi1xfMpJySi7dkLqBpyrI6UOD72_rCmF4oKMAqM6YM8Qe1dFfW5KSX5mDtcCuyLrFAs1IHS3RBT2Fqv7S0Mg/s1600-h/12kresna.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 76px; height: 113px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQcmWkU9ui_QuEz5X2Z6EHyBzze2AqFmRnf0SbeB4KdcvDJfbyzSyi1xfMpJySi7dkLqBpyrI6UOD72_rCmF4oKMAqM6YM8Qe1dFfW5KSX5mDtcCuyLrFAs1IHS3RBT2Fqv7S0Mg/s200/12kresna.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5297245556412261026" border="0" /></a><span style="font-weight: bold;">ADALAH</span> Prabu Sisupala, Raja Cedhi, yang mendapatkan kematiannya di tangan Sri Kresna setelah kesalahannya yang keseratus pada Raja Dwarawati itu. Sisupala sendiri sebenarnya adalah saudara sepupu dari Kresna. Ibu Sisupala, Dewi Sruta adalah saudari tua Prabu Basudewa ayah Kresna.<br /></div><div style="text-align: justify;">Kisah Sisupala sendiri diawali dengan kelahirannya yang tidak sewajarnya. Lahir dengan tiga buah mata (satu di dahi) dan empat tangan yang dua bentuknya seperti ular. Kelahirannya membuat Prabu Damagosa dan ibunya Dewi Sruta malu tiada kepalang. Bayi tak berdosa itu hendak dibuangnya di hutan agar dimangsa binatang buas.<br />Namun ketika tubuh bayi Sisupala akan dibuang, terdengar wisik dari langit bahwa anak ini mendatangkan keberuntungan besar, memiliki kelebihan dan kesaktian. Andaikan bayi itu dibuang pun tidak akan mendapatkan kematiannya karena memang belum saatnya. Karena bayi ini ditakdirkan dibunuh oleh orang yang jika memangkunya maka hilang mata yang didahi dan dua tangan yang seperti ular.<br />Kabar tentang bayi Sisupala ini menyebar sampai ke seantero negeri. Banyak raja dan brahmana yang datang untuk membuktikannya. Kabar ini pun sampai ke Dwarawati. Narayana, nama kecil Kresna, pun bermaksud datang melihatnya. Apalagi Dewi Sruta masih bibinya sendiri. Narayana kemudian berangkat bersama Kakasrana (nama kecil Baladewa), kakaknya. Sesampainya di Cedhi, Narayana dipersilahkan memangku bayi Sisupala. Tiba-tiba saat itu juga, mata yang terletak di dahi dan dua tangan yang seperti ular hilang musnah.<br />Dewi Sruta yang melihat hal tersebut bahagia bercampur dengan khawatir. Bahagia karena anaknya telah menjadi manusia ‘sewajarnya’. Khawatir karena tahu bahwa anaknya akan menemui kematiannya di tangan Kresna. Hal itulah yang kemudian mendorong Dewi Sruta untuk membuat permohonan kepada Kresna. Dewi Sruta memohon kepada Kresna agar mau memaafkan Sisupala jika di kelak kemudian hari berbuat kesalahan kepada Kresna.<br />Kresna mengabulkan permintaan Dewi Sruta: ‘Iya Kanjeng Bibi Dewi. Walaupun Kangmas Sisupala kelak di kemudian hari memiliki kesalahan besar kepada saya – hingga pantas dihukum mati sekalipun – tetap akan saya maafkan, asalkan kesalahannya tidak sampai seratus kali.’<br />Banyak kesalahan yang dilakukan Sisupala pada Kresna sebenarnya. Mulai dari mencuri perahu yang hendak dipakai Prabu Basudewa untuk sesaji kapal hingga menggoda Dewi Rukmini, istri Kresna. Namun di upacara Sesaji Rajasuya yang diadakan Pandhawa, Sisupala tidak henti-hentinya menghina Kresna di depan banyak raja dan pandhita. Sisupala tidak terima karena Kresnalah yang mendapat argya (penghargaan) pertama kali dalam upacara tersebut. Banyaknya penghinaan dan kesalahan yang dilakukan menggenapi angka 100 kali kesalahan yang bisa dimaafkan oleh Kresna.<br />Dengan Cakra, senjata andalan Kresna, Sisupala menemui takdirnya. Seratus kali kesalahan pada satu orang tentu jumlah yang tidak sedikit. []<br /></div>Unknownnoreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-43711532024082689372009-01-09T16:05:00.000+07:002009-01-09T16:08:44.559+07:00Konon Judulnya: The Blog Readability Test<a href="http://www.criticsrant.com/bb/reading_level.aspx"><img style="border: none;" src="http://www.criticsrant.com/bb/readinglevel/img/genius.jpg" alt="blog readability test" /></a><p><small><a href="http://www.criticsrant.com">Movie Reviews</a></small></p>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-88102185772584151632009-01-06T13:31:00.004+07:002009-01-06T23:59:06.935+07:00Huuu<div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAfPvvDsh6GJ5ou-k1fNjunl0xLidM_fgd0zE8zQtKc7D-Ij989jCcC5x-C8BRZFG5h4ZKGFmEJ9-hupEhda6EeLF6zRqlyCLrM_fHO6nSGYVbo2-vkmrGMvZobAlBGMKSHte8mQ/s1600-h/kopi+ed.JPG"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5288218724459382834" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 134px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAfPvvDsh6GJ5ou-k1fNjunl0xLidM_fgd0zE8zQtKc7D-Ij989jCcC5x-C8BRZFG5h4ZKGFmEJ9-hupEhda6EeLF6zRqlyCLrM_fHO6nSGYVbo2-vkmrGMvZobAlBGMKSHte8mQ/s200/kopi+ed.JPG" border="0" /></a><span style="FONT-WEIGHT: bold">SEORANG</span> penonton dihukum akibat meneriakkan ‘huuu’ kepada Charles de Gaulle (1960). Tidak jelas peristiwa ini berlangsung pada momen apa. Namun kata ‘huuu’ ini harus saya teriakkan untuk saya sendiri saat ini. Tentunya karena saya tidak akan menghukum diri saya sendiri. Teriakan ‘huui’ ini karena saya gagal mengerjakan banyak hal yang saya rencanakan pada 2008 kemarin. Sejak semula saya merencanakan membuat banyak hal di tahun 2008 tetapi tidak ada satu pun yang saya anggap merupakan keberhasilan saya. Walaupun menyitir apa yang dikatakan teman saya: ‘raihan kesuksesan orang-orang seusia kita tentu tidak bisa dibandingkan dengan raihan orang seusia kita di negara dunia pertama’.<br />Namun itu juga bukan merupakan pembenar atas ketiadaan raihan kesuksesan yang saya hasilkan di tahun 2008 kemarin. Jadi sulit bagi saya untuk membuat resolusi di tahun 2009. Selain dengan alasan bahwa saya tidak mau terbawa arus membuat resolusi di setiap tahun baru, juga karena memang saya tidak punya resolusi. Di tahun-tahun ke depan yang saya yakin secara umum kondisi lebih sulit, masih bisa berharap saja sudah sangat bagus. Memang itu sangat abstrak. Tak apalah karena memang yang abstrak itulah yang lebih mampu terjaga.<br />Untuk mengingat tahun 2008 saya mencatatkan beberapa kata kunci penting yang saya pilih: harapan, mimpi, kebebasan, kemanusiaan, sejarah dan terinstitusionalisasi. Kata-kata yang mewarnai hampir seluruh kehidupan pribadi saya setahun yang lalu.<br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Harapan dan Mimpi</span><br />Ini bukan karena Barack Obama, Senator Demokrat, yang memenangkan Pemilu Presiden Amerika Serikat. Harapan menjadi kata kunci penting karena sebagian besar tahun 2008 saya banyak berharap terhadap banyak hal. Saya tidak mendapatkan semuanya memang. Namun dengan itu saya menjadi belajar banyak hal bahwa harapan memang tidak bisa ditunggu tetapi harus diambil.<br />Kreasi, kemauan dan karya manusialah yang menumbuhkan harapan di setiap pelosok kehidupan. Seperti warga Gunung Kidul yang berharap mendapatkan air bersih, mereka tidak menunggu. Mereka berjalan berpuluh-puluh kilometer turun naik pegunungan kapur yang tajam dan keras hanya untuk mendapatkan dua pikul air. Tetapi dengan begitu mereka masih bisa menghemat beberapa rupiah karena tidak perlu membeli air yang dijual dengan truk tangki ke pelosok-pelosok desa mereka.<br />Harapan manusia menajam dalam ingatan, mengendap dalam pikiran dan hati lalu kadang muncul dalam mimpi. Mimpi inilah yang menjaga harapan manusia. Seperti seseorang yang bermimpi mendapatkan undian judi togel, harapan itu terjaga sampai undian judi togel diumumkan. Jika tidak dapat undiannya, orang boleh tetap dan terus bermimpi. Tampaknya itu pula yang membuat film <span style="FONT-STYLE: italic">Laskar Pelangi</span> mampu mengundang banyak orang untuk menontonnya. Ada mimpi dan harapan disana. Mereka menjaganya hingga menjadi kenyataan kelak.<br />Banyak mimpi saya yang tidak bisa saya jaga menjadi harapan (kenyataan) lagi. Ya sudah memang mungkin itu hanya bunga tidur saja. Seperti saya bermimpi singgah di kota Bandar yang dibangun Thomas Stanford Raffles, yang sekarang menjelma menjadi negara tajir, Singapura. Mimpi itu ada, tetapi tidak lagi menjadi harapan. Itu hanya bunga tidur saja. Namun saya tetap senang karena saya masih bisa bermimpi yang lain lagi. Saya sendiri tidak bisa membedakan dengan jelas mana yang mimpi dan mana yang harapan. Seperti perbedaan drakula dan vampire. Tapi saya yakin keduanya berbeda, hanya saja orang salah kaprah menggeneralisasikannya.<br />Vampire sebetulnya istilah untuk makhluk hidup terutama mamalia yang hidup dari darah makhluk hidup lain yang masih hidup. Jadi ada kelelawar vampire. Atau hewan-entah yang suka menghisap darah kambing piaraan penduduk Gunung Kidul. Mereka vampire juga. Sementara drakula yang berasal dari bahasa Balkan atau Slavic atau Transylvania yaitu ‘dracul’, ‘draculya’. Sebenarnya diperuntukkan pada Vlad Tepes the Impaler (1431-1476), seorang pangeran Wallachia (Rumania) yang gigih melakukan perlawanan terhadap kekuasaan Kaisar Ottoman. Dracula sendiri berarti anak naga (Drac = naga, ull = anak), gelar ini disematkan pada diri Vlad III karena ayahnya (Vlad II) merupakan salah seorang anggota Orde Naga yang dibentuk Kekaisaran Romawi untuk mempertahankan diri dari serbuan Kekaisaran Ottoman. Karena kekejaman Vlad III, musuh dan rakyat sangat membencinya. Konon Vlad III ini suka menyiksa musuh-musuhnya dengan jalan menyula (menusuk dari dubur hingga kepala) dan memberdirikannya. Diperkirakan Vlad III ini telah membunuh 40.000 hingga 100.000 orang dengan cara-cara yang kejam. Cerita rakyatlah yang kemudian menambahinya bahwa Vlad III ini seorang vampire, dan karena asal-usulnya sebagai anak Drac tadilah maka disebutlah dengan Drakula.<br />Begitulah, di tahun 2008 saya kehilangan banyak mimpi tapi saya tidak kehilangan harapan. Banyak mimpi yang ‘tak terbeli’ dan jadi bunga tidur saja, tapi saya <span style="FONT-STYLE: italic">tokh</span> tetap boleh bermimpi lagi. Negara ini masih negara merdeka bukan? Jadi orang masih boleh bermimpi apa saja.<br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Kebebasan dan Kemanusiaan</span><br />Saya pikir jaman sekarang sudah tidak ada lagi orang yang berteriak ‘huuu’ lalu ditangkap dan ditahan seperti jaman de Gaulle. Kebebasan telah ada dimana-mana, sehingga bagi beberapa masyarakat kebebasan dianggap sudah berlebihan. Mungkin saja berlebihan jika semua jalan untuk menyalurkan kebebasan tidak tersumbat. Bukankah sepertinya semuanya berdesak-desakan di leher botol, hampir tersumbat. Sehingga bagi mereka yang tidak mendapatkan kebebasannya terpaksa harus menjebol pagar Gedung DPR/MPR. Tampaknya kita menikmati kebebasan kecuali Presiden kita, SBY, yang harus marah karena kebebasan membuat dia terganggu dengan pengeras suara para demonstran di depan Istana Negara. Ada baiknya kita memahami tanda bahwa masyarakat ingin mendapat giliran didengarkan oleh pemimpinnya.<br />Semua mendapatkan kebebasannya, setiap orang bebas mencaci dan pemimpin bebas juga untuk tidak mendengarkan. Bukankah ini kekeliruan? Ya. Tetapi kekeliruan ini tampaknya dinikmati juga dengan semakin membuatnya menjadi keliru. Sehingga dengan kebebasan orang dapat mengagungkan slogan: <span style="FONT-STYLE: italic">survive of the fittest</span>. Slogan Darwinisme yang secara keliru dipahami hanya semata-mata sebagai ‘yang kuat yang bertahan hidup’ maka siapapun dapat memakan siapa saja untuk bertahan hidup.<br />Bukankah kasihan Charles Darwin (1809-1882) yang telah bersusah payah mempublikasikan teori evolusi? Karena slogan <span style="FONT-STYLE: italic">survive of the fittest</span> hanya dimaknai secara dangkal saja. Sayang juga penemuan dari penelitian berpuluh tahun Alfred Russel Wallace (1823-1913) tentang kelenturan binatang-binatang di Nusantara dalam beradaptasi hanya dimaknai sekedar: ‘siapa yang kuat yang menang’. Padahal dalam temuan Wallace yang menginspirasi teori evolusi itu, <span style="FONT-STYLE: italic">survive of the fittest</span> lebih berarti sebagai kemampuan makhluk hidup mengadaptasi perubahan geologi dan geografi (alam). Seperti katak terbang (<span style="FONT-STYLE: italic">Racophorus nigropalmatus</span>) di Kalimantan yang bertahan hidup menggunakan selaput di kakinya sebagai ‘bantuan’ untuk terbang dari pohon ke pohon. Atau harimau Jawa (<span style="FONT-STYLE: italic">Panthera tigris sundaica</span>) yang lebih langsing dibanding harimau Sumatera (<span style="FONT-STYLE: italic">Panthera tigris sumatrae</span>). Bukankah itu persoalan adaptasi?<br />Tampaknya slogan ‘yang kuat yang menang’ telah menjadi praktek dan kenyataan hidup sehari-hari bangsa kita. Sehingga manusia yang mengenal kemanusiaannya merupakan manusia langka. Praktek solidaritas dan tolong-menolong jarang ditemui di tengah kebanalan peradaban kita. Filsafat <span style="FONT-STYLE: italic">kantong bolong</span> (memberi tanpa mengenal waktu) sudah menjadi hal yang sangat mewah. Bahkan dalam kenyataannya seseorang siap dan sedia menginjak orang yang lain untuk mendapatkan sesuatu. Bukankah peristiwa injak-menginjak ketika pembagian zakat di Pasuruan (15/09/2008) telah menjadi bukti manifes tentang manusia memakan manusia. Sebanyak 21 orang meninggal karena harus berebut uang sebesar Rp 10.000,00 sampai Rp 20.000,00. Semiskin itukah bangsa kita?<br />Tentunya saya tidak akan menyalahkan orang yang membagi zakat itu. Masih untung ada orang yang mau berbagi di tengah dunia yang tidak bersahabat semacam ini. Namun sayang perbuatan baiknya tidak dapat dipertanggungjawabkan. Ya perbuatan sebaik apapun tetap harus dipertanggungjawabkan. Sehingga niat baik tidak kemudian bisa disalahgunakan dan dijadikan justifikasi untuk menyerang perbuatan baik. Nilai kemanusiaan dalam niat baik membagi zakat bagaimanapun tetap harus diapresiasi.<br />Harus ditegaskan bahwa bukan niat baiknya yang salah tetapi caranya yang kurang tepat. Karena saya tidak yakin masih ada orang yang akan mau membagi nasinya untuk tetangganya yang kelaparan. Buktinya ada banyak kasus orang mati kelaparan di tengah kita. Bahkan sebagai kehidupan sosial tampaknya orang-orang sudah sungkan untuk membagi perhatian kepada tetangganya sehingga tidak tahu ada tetangganya yang kekurangan, kelaparan, sakit, mati dan sebagainya. Individualisme telah mengaliri sendi kehidupan kita. Jadi jangan heran jika Fery Hekyansah (30) mampu membantai dan mengubur sebelas korbannya di halaman belakang rumahnya tanpa ketahuan selama lebih dari setahun. Ryan memang kejam, tetapi lebih kejam masyarakat kita yang tidak peka dan tenggang terhadap kondisi sosialnya.<br />Saya menjadi teringat dengan film Milos Forman yang dibintangi Jim Carrey, <span style="FONT-STYLE: italic">Man on the Moon</span> (1999). Film ini mencemooh kesadaran massal masyarakat yang dibentuk oleh media (baca: pasar), sehingga untuk menyukai sebuah lawakan yang lucu pun tidak ada orisinalitas, tidak ada kreatifitas dan tidak ada pembaruan. Semua sudah ditentukan oleh pasar. Hal-hal yang baru yang tidak sesuai dengan arus besar (sekali lagi pasar) akan dianggap aneh, gila. Pertanyaannya siapa yang gila? Jim Carrey yang berperan sebagai Andy Kaufman atau khalayak penonton yang seperti robot: seragam dan serempak bahkan untuk tertawa sekalipun (!).<br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Sejarah dan Terinstitusionalisasi</span><br />Tampaknya dalam bahasa Ellis Boid (Morgan Freeman) dalam film <span style="FONT-STYLE: italic">The Shawshank Redemption</span> (1994) masyarakat kita sudah terinstitusionalisasi. Dia menggambarkannya sebagai proses dimana masyarakat pertama kali membencinya, kemudian menerimanya, dan menggunakannya. Lalu seiring waktu terbiasa dan ketergantungan. Itulah terinstitusionalisasi. Seperti dinding-dinding penjara, semangat bersaing dan saling mengalahkan pada setiap orang telah membuat manusia menjadi binatang. Jika pun manusia keluar dari dinding-dinding ketidakmanusiaannya maka dengan sendirinya dia juga akan ‘hilang’. Tidak mengherankan jika dalam banyak kehidupan bermasyarakat akan ditemui banyak pemakluman-pemakluman. Bahkan kebenaran atau hak untuk mencari kebenaran pun akan mendapatkan perlawanan yang sangat besar dari masyarakat yang lain.<br />Tidak mengherankan jika pada saat Roxana (istri Andrea Hirata) yang menuntut haknya sebagai seorang istri, perempuan dan manusia juga tidak mendapatkan dukungan yang besar dari kaum perempuan. Saya heran kenapa tidak ada lembaga bantuan hukum atau lembaga swadaya masyarakat yang bergerak dalam isu kesetaraan gender, kekerasan terhadap perempuan, dan lain sebagainya yang memberi dukungan pada Roxana. Apa isunya kurang ‘seksi’? Atau karena sudah terpikat dengan <span style="FONT-STYLE: italic">Laskar Pelangi</span> yang ditulis oleh Andrea Hirata? Sehingga jika member dukungan pada Roxana akan mencemarkan nama Hirata yang sedang cerlang gemilang. Mungkin bukan kedua hal itu penyebabnya, tetapi lebih karena masyarakat sudah sangat degil. Seperti masyarakat kabupaten Tangerang yang membiarkan begitu saja lubang yang bisa dipakai untuk beternak ikan lele menghampar di jalan raya yang ramai dan padat lalu lintas. Ya, degil. Masyarakat kita sudah sedemikian degil, tahu ada masalah tetapi tidak mau ambil pusing atas masalah yang dihadapinya.<br />Roxana setidaknya telah berusaha menceritakan sejarah menurutnya. Apa salahnya bercerita? Apakah karena Andrea Hirata (sudah) baik maka Roxana tidak boleh menuturkan sejarah (versi) dia (yang tidak baik)? Boleh bukan? Apakah Roxana subyektif? Mungkin saja. Tetapi dalam iklim kebebasan bukankah Andrea Hirata juga boleh menceritakan sejarah versinya. Sejarah dengan demikian diciptakan dari dialog. Jika demikian maka sebuah sejarah tidak menjadi milik sekelompok orang (rezim) saja.<br />Persoalannya terkadang dalam menyusun sejarah terjadi kelangkaan sumber sejarah. Langka karena memang tidak ada dan langka karena sulit dijangkau. Kadang sumber-sumber primer sejarah ‘telah tiada’ sehingga dialog yang coba dibangun mengalami kebuntuan. Tentu sebagai usaha yang dialogis dan melibatkan aktor-aktor dalam peristiwa sejarah tidak bisa dikatakan subyektif. Karena subyektif dan obyektif adalah kemampuan metodologinya bukan pada hasilnya.<br />Tentang ini saya menjadi teringat dengan film yang saya tonton pada akhir tahun 2008 di rumah. Film ini rekomendasi penjaga rental, judulnya <span style="FONT-STYLE: italic">Inside Man</span> (2006). Ceritanya tentang perampokan sebuah bank di New York. Namun titik pentingnya bukan pada perampokan ini, karena sebenarnya setelah perampokan selesai tidak ada satu dollar pun yang hilang. Sebenarnya perampokan yang dilakukan sangat terencana dan rapi ini dilakukan untuk membongkar sejarah kelam pemilik bank yang tersimpan di deposit boks. Ternyata bank yang didirikan oleh Arthur Case (Christopher Plummer) itu dibiayai dengan berbagai barang berharga milik orang-orang Yahudi yang dibantai Nazi. Arthur Case membesarkan banknya (mengumpulkan kekayaannya) bekerjasama dengan Nazi, sesuatu yang memalukan bagi masyarakat modern saat ini.<br />Sekarang Arthur Case merupakan orang baik, donatur lembaga kemanusiaan dan juga dermawan tetapi bukan berarti sejarahnya harus disembunyikan. Dalton Russel (Clive Owen), pemimpin perampokan, dalam narasinya mengatakan: ‘Saya bukan martir. Saya melakukan ini semua untuk uang. Tetapi itu tidak ada harganya jika kau tak bisa menatap dirimu dalam cermin. Rasa hormat adalah nilai tertinggi. Saya mencuri dari orang yang menjual hidupnya demi beberapa dollar. Lalu dia berusaha menghilangkan rasa bersalahnya. Menenggelamkannya dalam perbuatan baik seumur hidup dan laut kehormatan. Tetapi tidak bisa dihindari, semakin jauh kau berlari dari dosamu semakin lelah kau ketika dosamu mengejarmu. Dan mereka berhasil mengejarmu. Itu pasti. Dan itu tidak akan gagal.’<br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Titik</span><br />Tahun 2008 telah berlalu, saya hanya ingin mengenali kemanusiaan saya karena saya manusia. Karena dengan begitulah saya akan menjadi bagian dari kehidupan yang saya pilih untuk lebih baik. [] </div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-89205380489886386992008-11-20T09:48:00.005+07:002008-11-20T10:27:35.692+07:00Cincin Keraguan<div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZiMgZW-bVfdBWf1nAesfBQdmjnjENzpfGS2__JbjmgdrzWd1mx4LZ4gITXgKw_mDYw1wjjT5SkN3DODveq_fTBmTuTjonoObSamLieR6hs-8oefBFJhhKJM2oxqSjZHsd7J-LmA/s1600-h/sinta+obong.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270574912825910034" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 130px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZiMgZW-bVfdBWf1nAesfBQdmjnjENzpfGS2__JbjmgdrzWd1mx4LZ4gITXgKw_mDYw1wjjT5SkN3DODveq_fTBmTuTjonoObSamLieR6hs-8oefBFJhhKJM2oxqSjZHsd7J-LmA/s200/sinta+obong.jpg" border="0" /></a><strong>CINTA</strong> itu hamil keraguan, cinta itu mengandung keraguan. Begitulah yang terjadi selalu, bahkan pada Rama seorang titisan Wisnu yang mempunyai kesaktian <em>Tripurantaka</em>. Sebuah kesaktian yang merupakan wujud dari kesejatian pengabdian kepada Sang Pencipta, kebijaksanaan yang meluap pengertian tanpa pamrihnya, dan kekuatan untuk menegakkan keadilan dan kebenaran di dunia. Rama pun menggendong keraguannya atas kesucian Dewi Sinta yang diculik-sekap oleh Rahwana bertahun-tahun lamanya. Sehingga bagi Rama sangat penting untuk menguji kesucian dengan menitipkan cincin pada Anoman untuk dipakai di jari manis Dewi Sinta yang berada di dalam sekapan Rahwana. Satu pesan Rama: jika cincin yang dipakaikan di jari manis itu bercahaya maka masih sucilah Dewi Sinta dan bila tidak bercahaya pulanglah Anoman, karena sudah tiada gunanya menyerang Alengka.<br />Selain kemampuan cinta untuk membuat segala-galanya menjadi mungkin, maka cinta pun bisa meragukan kesucian. Sedangkan kesucian Dewi Sinta disaksikan dan dijamin oleh para dewa. Keraguan Rama-lah yang kemudian berbalas pada keraguan Dewi Sinta atas masih menyala tidaknya cinta Rama padanya. Bukankah dalam hubungan antara dua manusia selalu seperti ini yang terjadi? Padahal keragu-raguan inilah yang sebenarnya menambah beban derita bagi Dewi Sinta (baca: manusia).<br />Mungkin bagi perempuan kerinduan adalah matahari yang kering terhadap keindahan tapi sabar dan tabah bagi penderitaan, ia sanggup hidup dalam siang tanpa naungan. Sementara hati lelaki memang lemah bila ia harus hidup dalam kerinduan, ia bagaikan bulan yang selalu ingin berdandan dalam keindahan, padahal malam sedang menjadi siang tanpa keindahan. Inilah yang sedikit menjelaskan bahwa lelaki itu sebenarnya tidak tabah menderita seperti wanita. Cincin keraguan Rama pada Dewi Sinta itulah yang menjadi penanda jelas betapa lelaki menjadi lebih mementingkan ‘kesucian’ daripada cinta itu sendiri.<br />Itu juga yang menjadikan makna perang antara Rama dan Rahwana sebenarnya berada dalam tubir perbedaan bagi Rama dengan Laksmana (adiknya) dan kera-kera Gua Kiskenda. Bagi Rama (mungkin) ini semua hanya tentang seorang wanita, Dewi Sinta, istrinya. Istri bagi seorang lelaki selain belahan jiwa juga berarti harga diri. Seperti tanah dan dahi, istri bagi seorang laki-laki harus dipertahankan hingga <em>wutahing ludira oncating nyawa</em> (tumpahnya darah lepasnya nyawa). Luar biasa arti seorang istri bagi seorang laki-laki. Apalagi bagi seorang ksatria seperti Rama.<br />Berbeda bagi Laksmana dan para kera pengikut Rama. Perang yang dilakukan dengan Rahwana adalah usaha untuk membabar kesejatian dan kesempurnaan mereka sebagai makhluk Tuhan. Sebagai makhluk yang mempunyai daya cinta. Bukan cinta lelaki dan wanita. Bagi mereka itu hanya cinta dunia. Sementara bagi mereka cinta itu tak berasal dari dunia. Tiada cinta berasal dari dunia. Cinta itu berasal dari <em>Sang Hyang Murbeng Dumadi</em>, asal-usulnya kejadian. Cinta ilahi inilah cinta yang mengatasi segala cinta manusia di bumi ini. Cinta lelaki dan wanita di dunia ini hanya perlambangnya saja. Maka kerelaan pengorbanan Laksmana dan kera-kera Kiskenda bukanlah karena memperjuangkan cinta Rama dan Dewi Sinta.<br />Dengan demikian cinta ilahiah adalah cinta yang bisa melebur semua dosa manusia. Maka cinta itu adalah anugerah, bukan buatan manusia. Manusia tak mungkin membuatnya. Dalam kesejatiannya cinta bisa mewujud dalam segala hal dan banyak hal. Maka dalam usaha mewujudkan cinta sejati, haruslah dijauhkan dari segala pikiran mengenai cita-cita akan persatuan cinta sebagai perkawinan antara manusia lelaki dan wanita belaka. Karena hakekat kehidupan adalah perwujudan persatuan sejati yang damai dan bahagia.<br />Begitulah <em>Sastra Jendra Hayuningrat Pangruwating Diyu</em>. Sehingga perang antara Rama dan Rahwana bagi Laksmana dan balatentara kera merupakan usaha mewujudkan kesempurnaannya. Sejarah manusia yang diawali dengan proses kegagalan manusia menghayati <em>Sastra Jendra</em>, maka sejarah pun harus ditutup dengan kerelaan manusia untuk menerima anugerah <em>Sastra Jendra</em>. Rama dan Dewi Sinta hanyalah perlambang saja. Sedangkan kenyataan yang sebenarnya adalah kehidupan ini sendiri. Kehidupan setiap makhluk yang gagal menghayati <em>Sastra Jendra</em>, tapi sekaligus juga kehidupan yang tetap terbuka untuk diresapi anugerah <em>Sastra Jendra</em>.<br />Cincin permata Rama bagi Dewi Sinta adalah keraguan pada cinta itu sendiri. Sehingga dalam akhir kisah Rama dan Dewi Sinta, tetap saja Dewi Sinta harus terjun ke api kesucian, demi cintanya pada Rama. Adakah Rama mencintai Dewi Sinta? Adakah Rama telah berhasil memahami <em>Sastra Jendra</em>? []<br /></div><div align="justify"></div><br /><br /><div align="justify">* Gambar diambil dari <a href="http://www.javafred.net/images/opera%20_jawa1.jpg">http://www.javafred.net/images/opera%20_jawa1.jpg</a></div>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-20331096623474466132008-11-08T21:55:00.004+07:002008-11-08T22:24:22.652+07:00Galih<div align="justify"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5266305662326132290" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-u9KSlnp-X-k6p9mrSRmTvFdTyy-ynADPzdjGYVwnVcXkQwze_KF9CFI6Ixgrkz4aV3qh0_KhL3YfLIcsoHcE5Z_TDE-MXC0b09HGVpc9q6Q6q6jif6YA6960pcM8zuT2U8HLeA/s200/feel-guilty+savingadvicecom.jpg" border="0" /><strong>GALIH</strong> dalam bahasa Indonesia berarti teras kayu yang keras dan berwarna hitam karena tuanya. Dalam bahasa Jawa, <em>galih</em> mempunyai makna sebagai perasaan terdalam seseorang. Berasal dari kata <em>penggalih </em>sebuah kata <em>krama inggil</em> (kata dalam strata tertinggi dalam bahasa Jawa) yang berarti perasaan, rasa, kalbu. Umar Kayam dalam <em>Para Prijaji</em> menggunakannya sebagai sebuah simbolisasi (<em>sanepan</em>) dalam nama sebuah desa yaitu Wanagalih. <em>Wana </em>yang merujuk pada hutan dan <em>galih</em> pada perasaan terdalam. Bukankah belantara hutan identik dengan pohon-pohon besar dengan galih yang berlapis-lapis karena waktu?<br />Mangunwijaya dalam <em>Rara Mendut</em> juga menggunakan kata <em>galih</em>. Dalam percakapan antara Rara Mendut dan Genduk Duku tentang keperawanan. Begini satu kalimat yang dapat dikutip tentang percakapan mereka: “Ini, Nduk. Ibuku selalu berpesan kepada Mendut, ‘Perawan dan tidak perawan terletak pada tekad batin, pada <em>galih</em> di dalammu.’ Banyak gadis di dalam peperangan diperkosa, kata ibuku, Nduk, tetapi bila itu melawan kemauan, mereka masih perawan. Dewi Sinta, Nduk Duku, seandainya pun dia sudah ditiduri Rahwana. Dewi Sinta yang melawan, tetaplah perawan. Bahkan ibuku berkata, dan biar ibuku hanya perempuan desa tetapi saya percaya ibuku benar, ‘Seorang ibu yang sudah melahirkan anak tujuh pun, bila dia suci dalam pengabdiannya selaku istri setia dan ibu, dia pun perawan dalam arti yang sejati.’ .....”<br />Sebagai sebuah lapis terdalam dalam diri seseorang, <em>galih</em> tentu juga menjadi simbolisasi tentang betapa sebuah perasaan terdalam kuat atau lemahnya terbentuk oleh usia. Usiapun tidak harafiah berarti umur biologis. Lapis terdalam inilah yang menjadi patokan untuk menilai kualitas. Berkait dengan pohon, <em>galih </em>menjadi ukuran untuk menilai kualitas kayu yang bagus dan tidak. Untuk orang, <em>galih </em>juga menjadi alat ukur kebijakan dan kedewasaan orang seorang dalam menghadapi hidup dan kehidupan. []</div>Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-52061571375806955232008-11-04T08:27:00.004+07:002008-11-04T09:50:58.664+07:00Walawa<div align="justify"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264628417465180674" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 138px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZ3TJCtlm2KiOCX36xlbX6MXpvY9E0HN9K-2b1vTBFuho2mofVa1lDMsok7vdRJlkIUS5DESpR18uOOWqpUEYQr-Ppq3AtwxA8TIR_CnRpgbNe9VXp2r-rK0u9TuepKz56IK4odA/s200/wamil.jpg" border="0" /><strong>SIAPA</strong> bilang Indonesia tidak pernah mengenal wajib militer? Wajib militer, yang dikenal juga dengan konskripsi atau di Amerika Serikat dicemooh dengan ‘<em>the draft’</em>. Wajib militer secara modern pertama kali ditemukan pada masa Revolusi Perancis. Dewan mengijinkan Republik (Perancis) untuk mempertahankan dirinya sendiri dari serangan monarki Eropa. Oleh Deputi Jean-Baptiste Jourdan ini kemudian dinamai dengan Pakta 5 September 1798. Bunyi artikel pertamanya adalah “Setiap warganegara adalah prajurit/tentara dan memberikan dirinya untuk mempertahankan bangsa”. Inilah yang kemudian memberi legitimasi Napoleon Bonaparte untuk membangun <em>Grand Armee</em> atau tentara nasional yang sukses dalam peperangan melawan tentara professional Eropa.<br /><br /><strong>Ekstra Kurikuler</strong><br />Wajib militer di Indonesia dikenal dengan Walawa atau Wajib Latihan Mahasiswa (<em>Reserve Officer Training Centre</em>). Berlaku pada tahun 1968. Merupakan hasil kerjasama antara Departemen Pertahanan dan Departemen Pendidikan Kebudayaan. Diberlakukan di delapan Perguruan Tinggi Negeri yaitu Universitas Indonesia, Universitas Padjajaran, Universitas Gadjah Mada, Universitas Airlangga, Universitas Sriwijaya, Universitas Brawijaya dan Universitas Hasanuddin serta Universitas Sumatera Utara. Program ini diundangkan melalui Keputusan Menhankam No. Kep/B/32/1968, 14 Februari 1968, tentang pengesahan Naskah Rencana Realisasi Program Sistem Wajib Latih dan Wajib Militer bagi Mahasiswa. Operasionalisasi dari program ini didasarkan pada Keputusan Bersama Dirjen Pendidikan Tinggi dan Kepala Staf Komando Pendidikan Wajib Latih Mahasiswa (Kas Kodik Walawa) Nomor 2 tahun 1968.<br />Walawa dibagi mahasiswa non-kedinasan sifatnya ekstra-kurikuler dan tidak wajib, sementara bagi mahasiswa kedinasan sifatnya wajib. Kegiatan ini berdurasikan 400 jam (kurang lebih 2 bulan). Hal inilah yang kemudian menjadi pro dan kontra atas program Walawa ini. Bagi yang kontra menyatakan bahwa mahasiswa hendak menjadi sarjana bukan militer profesional. Jumlah jam sebanyak itu akan lebih baik jika digunakan untuk mendalami pelajaran jurusannya. Hal ini pula yang kemudian membuat pola pelaksanaan Walawa dilakukan di luar kegiatan efektif belajar, bahkan waktu itu diusulkan untuk diadakan pada masa transisi kelulusan SMA menuju mahasiswa. Bentuk kegiatannya pun <em>block</em> yaitu satu bulan penuh dilakukan dan diajarkan. Walawa sejak mulai kegiatannya tahun 1967 telah menghasilkan 24.639 pemuda dengan kualifikasi tamtama cadangan, 37 kualifikasi bintara cadangan dan 1.071 kualifikasi perwira cadangan.<br />Atas alasan tersebut dan juga karena kondisi keuangan negara mengalami keprihatinan pada tahun 1973 Walawa digantikan dengan Latihan Kemiliteran untuk Persiapan Perwira Cadangan TNI atau juga dikenal dengan Pendidikan Perwira Cadangan (PACAD). Sifat pendidikan ini adalah ekstra kurikuler, tapi intra universiter ekstra murah (<em>Menyadangkan Mahasiswa</em>, Majalah TEMPO Edisi 42/II/30 Desember-5 Januari 1973). Artinya kegiatan diadakan di luar kampus, bersifat sukarela dan selektif. Jadi untuk bisa mengikuti latihan PACAD ini mahasiswa harus menyatakan kesukarelaannya dan Perguruan Tinggi bersama unsur Hankam mengadakan seleksi. Untuk Pengantar Kewiraan tetap diselenggarakan dalam bentuk teori sebagai intra kurikuelr bagi mahasiswa pra sarjana muda. Kuliah yang diampu oleh pengajar lulusan SESKO ini bertujuan untuk mengembangkan apresiasi tentang Hankamnas serta menumbuhkan kesadaran mengenai peranan mahasiswa dalam Hankamnas. Gagasan perubahan juga mempertimbangkan otonomi universitas (Perguruan Tinggi). Kekhasan PT (lingkup sosial-politik dan pertahanan-keamanannya) maka sebuah PT boleh melanjutkan atau tidak program Walawa. Seperti di Universitas Tanjungpura, Pontianak, Walawa tetap diselenggarakan. Hal ini terkait dengan adanya Pasukan Gerilya Rakyat Serawak (PGRS), sebuah gerakan separatis yang berada di wilayah Serawak.<br />Untuk mengatasi pemberontakan ini diadakan Operasi Sapu Bersih 3 yang dipimpin oleh Brigjen Soemandi. Sebenarnya sebelumnya telah didakan beberapa operasi untuk mengatasi pemberontakan PGRS Paraku ini. Yaitu Operasi Tertib 1 pada Oktober-Desember 1966, Operasi Tertib 2 pada Januari-Maret 1967, Operasi Sapu Bersih 1 pada April-Juni 1967, Operasi Sapu Bersih 2 pada Agustus-Februari 1969 dan baru berhasil dipadamkan pada Operasi Sapu Bersih 3 pada Maret 1969 sampai Januari 1970. Dalam konteks ini, Walawa menjadi kebutuhan mendesak dan penting untuk diadakan bagi mahasiswa atau warga negara Indonesia yang berada di wilayah Kalimantan Timur, dan sebagainya pada waktu itu.<br /><br /><strong>Pendidikan Kewiraan dan PACAD</strong><br />Setelah Walawa ditiadakan ada dua bentuk latihan kemahasiswaan ini yaitu Pendidikan Kewiraan dan Pendidikan Perwira Cadangan (PACAD). Keduanya diadakan dengan level yang berbeda. Untuk Pendidikan Kewiraan biaya dibebankan sepenuhnya pada Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. Pendidikan ditujukan mulai dari tingkat Taman Kanak-Kanak sampai perguruan tinggi. Untuk di perguruan tinggi ini, pendidikan diikuti sebelum mahasiswa menempuh ujian Sarjana Muda. Hal ini dimaksudkan untuk mengembangkan pengertian dan kesadaran mengenai Hankamnas (<a name="OLE_LINK2"></a><a name="OLE_LINK1"><em>Setelah Tak Ada Walawa</em>,</a> Majalah TEMPO Edisi. 24/IV/17 - 23 Agustus 1974). Mata kuliah yang diajarkan meliputi Pancasila, Undang-Undang Dasar 1945, Ketahanan Nasional, Integrasi Nasional dengan Wawasan Nusantara sebagai landasannya. Di bidang Hankamnas ada mata kuliah Sistem Hankamnas, Politik dan Strategi Hankamnas, Hakekat Tantangan dan Ancaman dan lain-lain. Semua kegiatan ini tercakup dalam 64 jam dengan dosen-dosen pengajar yang didatangkan dari Departemen Pertahanan-Keamanan. Pendidikan Kewiraan ini kemudian digantikan dengan Pendidikan Kewarganegaraan berdasarkan Undang-Undang Nomor 2 Tahun 1989.<br />Berbeda dengan Pendidikan Kewiraan, PACAD ditujukan supaya mahasiswa dapat menjadi Perwira Cadangan. Karena perbedaan inilah maka PACAD sifatnya ekstra kurikuler biarpun intra universiter dan tetap mendasarkan pada kesukarelaan dengan seleksi setelah yang bersangkutan mencapai tahap Sarjana Muda. Sasaran dari program ini adalah mahasiswa yang berada di lingkup Departemen Dalam Negeri, Departemen Perhubungan, dan Departemen P dan K. Tidak begitu jelas yang dimaksud dengan mahasiswa yang berada di lingkup departemen ini apa, apakah ini ikatan dinas atau mahasiswa yang berasal dari departemen bersangkutan. Tidak ditemukan sumber dokumen yang menjelaskan tentang hal ini. Dalam hematnya kemungkinan besar mahasiswa yang dimaksud merupakan mahasiswa dengan ikatan dinas.<br />Untuk mahasiswa dari Departemen P dan K, didorong untuk memperoleh kemampuan sebagai Komandan Peleton dan Perwira Ahli. Waktu kegiatan atau jam kurikulum PACAD bagi mahasiswa dari Departemen P dan K ini mencapai 948 jam dengan biaya seluruhnya dari Departemen Pertahanan dan Keamanan. Mahasiswa di lingkup Departemen Dalam Negeri (misalnya dari Institut Ilmu Pemerintahan) diharapkan kelak akan punya kemampuan membina teritorial di tingkat kecamatan. Hanya untuk pendidikan di Departemen Dalam Negeri ini sifatnya wajib, serta mereka yang mengikuti pendidikan diasramakan. Jumlah jam pelajaran PACAD dari Departemen Dalam Negeri ini sebanyak 780 jam, dengan penyelenggara dari Dephankam dan biaya dari departemen asal mahasiswa (<em>Setelah Tak Ada Walawa</em>, Majalah TEMPO Edisi. 24/IV/17 - 23 Agustus 1974).<br />Mereka yang mengikuti PACAD akan diberi insentif khusus berupa penyediaan tempat, perawatan kesehatan, bantuan buku pelajaran dan uang saku. Lulusan PACAD ini akan dikualifikasikan dan diangkat sebagai perwira cadangan dalam kelompok Cadangan Nasional sampai berusia 55 tahun. Walaupun begitu, lulusan PACAD tetap akan bekerja dan berada di lingkungan kerja dan keahliannya semula.<br />Selain dua pola pendidikan tersebut di atas, juga ada Pendidikan Perwira Wajib Militer ABRI. Tetapi program ini hanya diperuntukkan bagi mereka yang sudah sarjana penuh. Mereka dididik supaya di kemudian hari dapat menjalankan tugas kesarjanaannya di lingkungan ABRI. Semua yang mengikuti program ini harus masuk asrama karena harus mengikuti pendidikan selama 520 jam. Pelajaran yang diberikan adalah pendidikan dasar keprajuritan, dasar pengetahuan perwira dan pengetahuan Hankamnas. []</div>Unknownnoreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-52505591470598582892008-10-29T08:57:00.003+07:002008-10-29T09:21:47.815+07:00Mengayun Langkah Diantara Batu Karst<div align="justify"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5262392844303695170" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgylCHPgV1rn5CTsAGaYisbdc1Lex_RPCGMA4Hf-GYwMRFCl1mrZVLZZkgp_7MK3Q-vnYd7aWVeBFv8Api1fFZh0xKlqXBdl__avm7fg0EsnoPdNcBQfSZWXO_zhg6bXqAgqR7U6w/s200/tambang+karst+di+gunung+kidul.JPG" border="0" /><strong>SUYATNO</strong> (39), mungkin hanyalah seorang warga Gunung Kidul yang tidak tahu bahwa Pegunungan Seribu tempatnya sehari-hari menambang hidup telah menjadi Kawasan Eko-Karst yang dicanangkan mulai 6 Desember 2004. Bagi Suyatno yang tinggal di daerah kering dan tandus seperti Gunung Kidul, menambang batu kapur merupakan jalan untuk menyambung hidupnya. Karena berharap dari pertanian pun dengan struktur geografi yang dimiliki oleh Gunung Kidul hal itu menjadi hal yang muskil.<br /></div><div align="justify">Batu Gamping bagi Suyatno dan masyarakat daerah Ponjong adalaha sumber penghidupan. Setidaknya ada 65 penambangan rakyat batu gamping di Gunung Kidul. Sebagai bagian dari kawasan karst Pegunungan Sewu menyimpan banyak potensi di luar batu gamping. Dari data yang dilansir Dinas Pertambangan Gunung Kidul, Maret 2006 selain batu gamping kawasan Pegunungan Sewu juga memiliki kandungan berupa kaolin, batu andesit, breksi baru apung, gamping kalkarenit dan pasir tufan.<br />Potensi tersebut merupakan potensi ekonomi, yang mau tidak mau menjadi pilihan bagi masyarakat Gunung Kidul di tengah keterbatasan sumber daya alam yang dimilikinya. Tetapi persoalannya menjadi lain ketika kawasan karst ini juga mempunyai potensi untuk menjadi garda penyangga lingkungan hidup, tidak hanya di Gunung Kidul tetapi juga secara Internasional. Bahkan ketika pada tahun 1993, dalam kongres <em>International Union of Speology</em> di Beijing, diputuskan bahwa kawasan karst di Indonesia merupakan Situs Warisan Dunia (<em>World Heritage Site</em>) itu pun tidak mengubah pola penambangan yang merusak lingkungan hidup.<br />Beban kerusakan kawasan Pegunungan Sewu memang tidak bisa dibebankan kepada Suyatno dan kawan-kawannya yang menambang batu gamping, tetapi yang lebih harus bertanggung jawab adalah pemerintah dan penambang-penambang besar yang mengeruk tanpa ampun. Dalam penuturan beberapa warga masyarakat bahkan orang dari luar Gunung Kidul pun bisa membeli gunung-gunung (bukit-bukit .red) yang ada. Harga dari satu bukit juga relatif cukup murah, dari 10-25 juta. Praktek semacam ini sebenarnya tidak jelas apakah mendapat ijin dari pihak Pemkab Gunung Kidul atau tidak.<br />Seorang pemilik salah satu bukit, sebut saja Ris (27), mengaku membeli dari warga dengan harga 10 juta pada tahun 2000. Nilai itu tentu saja sangat menguntungkan bagi Rist yang kemudian menjadikannya penambangan batu gamping dan breksi batu apung. Hasil tambang ini kemudian dijual ke pembeli di luar wilayah Gunung Kidul. Dalam sebulan rata-rata penghasilan bersih dari tambang yang dimilikinya sebesar tiga juta rupiah.<br />Sementara penambangan rakyat masih menggunakan teknik dan peralatan tradisional, perusahaan-perusahaan yang beroperasi di berbagai kawasan Gunung Kidul sudah menggunakan berbagai piranti yang jauh lebih modern dan mampu bekerja dalam skala yang lebih besar dan cepat. Sehingga penambangan yang dilakukan oleh masyarakat lebih berdasarkan kebutuhan pemenuhan hidup, perusahaan-perusahaan pertambangan yang beroperasi di Gunung Kidul lebih jauh lagi digunakan untuk komoditi perdagangan.<br />Tidak mengherankan jika kemudian di wilayah Ponjong yang berbatasan dengan Wonogiri setidaknya ada satu bukit yang sudah menjadi rata dengan tanah. Hal ini juga yang menjadikan kecemasan beberapa pakar lingkungan hidup. Penambangan kawasan karst yang berlebihan akan merusak berbagai potensi yang ada termasuk di dalamnya sumber daya air yang sebenarnya melimpah di lapisan bawahnya. Cadangan air di kawasan karst biasanya berupa sungai bawah tanah atau mata air-mata air. Mata air di kawasan karst Gunung Kidul misalnya, memiliki debit 800-1.100 liter per detik.<br />Ancaman penambangan terhadap kerusakan lingkungan hidup ini sangat beralasan, karena reklamasi yang dilakukan pun tidak akan mengembalikan fungsi bukit-bukit sebagai tangkapan air karena sudah terlanjur rusak. Hal inilah yang kemudian melahirkan inisiatif untuk membuat Monumen Alam Karst yang terletak di Jalan Gunung Kidul-Pacitan, tepatnya di daerah Bedoyo, Ponjong. Ironisnya tidak jauh dari Monumen Alam Karst ini terdapat P.T. Sugih Alam Nugroho, salah satu perusahaan yang konon mengantongi ijin dari Pemkab Gunung Kidul.<br />Perusahaan besar yang sudah berdiri selama 13 tahun ini, bergerak dalam pengolahan batu putih menjadi mild. Pemilik perusahaan ini sendiri tidak diketahui secara jelas, hanya saja pengelolaannya dipercayakan pada seorang pengusaha yang tinggal di daerah Yogyakarta. Tidak didapatkan dengan jelas apa kontribusi perusahaan ini terhadap masyarakat desa Bedoyo sebagai bentuk tanggung jawab sosial (CSR) perusahaan tersebut. Bahkan untuk tenaga kerja pun sebagian besar tidak berasal dari Gunung Kidul.<br />Diperkirakan cadangan potensi tambang di Gunungkidul yang terdiri dari batu gamping terumbu keras sebanyak 17.058.325.809 m3, batu apung sebanyak 1.8.23.607 m3, pasir sebanyak 1.686.290.000 m3, breksi andesit sebanyak 1.017.193.560 m3, dan zeolit sebanyak 55.000.000 m3. Besarnya cadangan tambang inilah yang kemudian membuat pemkab Gunung Kidul mempunyai inisiatif untuk membuka kawasan utara Gunung Kidul ini pada investor. Salah satu alasan dibukanya kawasan ini untuk investor adalah maraknya eksploitasi bukit-bukit karst di Pegunungan Sewu. Setidaknya ada delapan kecamatan yang ditawarkan untuk digarap pada investor, yaitu Semin, Ngawen, Nglipar, Karangmojo, Wonosari, Semanu, Gedangsari dan Ponjong.<br />Tentu saja dengan dibukanya pengelolaan sumber daya ini kepada investor akan membuka peluang bagi gulung tikarnya penambangan-penambangan rakyat yang ada. Walaupun dengan masuknya invstor juga akan membuka peluang bagi terserapnya tenaga kerja ke berbagai perusahaan pertambangan yang akan dibuka. Tetapi tentu saja ini tidak menjadi jaminan bagi orang-orang seperti Suyatno untuk masuk dalam arus besar investasi yang coba digulirkan oleh Pemkab Gunung Kidul.<br />Banyaknya jumlah penambangan rakyat yang ada ternyata tidak membuka peluang bagi dikucurkannya modal kepada para penambang tersebut. Bahkan jika Pemkab Gunung Kidul memang mempunyai kemauan politik untuk mengembangakan perekonomian masyarakat, ada alternatif yang tentu saja tidak perlu mengeksploitasi kawasan karst yang berpotensi merusak lingkungan hidup. Ada yang bisa ditawarkan selain membuka penambangan, yaitu pariwisata. Setidaknya dengan dibukanya wisata alam dan penelusuran artefak-artefak yang ada tentu akan mengundang minat wisatawan tidak hanya dalam negeri tetapi juga asing. Kedatangan wisatawan inilah yang nantinya akan menjadi stimulan bagi hidupnya perekonomian rakyat.<br />Dari goa yang ditemukan di kawasan karst Gunung Kidul setidaknya ada 450, sedangkan di Pacitan (Jawa Timur) hanya 200 dan Wonogiri (Jawa Tengah) hanya 150. Tetapi sayang potensi ini dibiarkan begitu saja, sehingga yang terjadi adalah kerusakan-kerusakan dan keterbengkalaian. Seperti Goa Lowo yang berada di kecamatan Ponjong, yang biasanya menjadi tempat wisata ilmiah bagi siswa-siswi di kabupaten Gunung Kidul saat ini kondisinya sangat memprihatinkan. Kerusakan di mulut gua yang diakibatkan penambangan besar-besaran oleh warga telah merusak fosil-fosil pra sejarah yang kemungkinan ada di gua tersebut.<br />Ponjong sendiri sebagai daerah dengan potensi tambang dan berada di kawasan karst juga sama sekali tidak tahu bagaimana harus tetap bertahan hidup jika tidak menambang lagi. Sementara Pemkab sendiri belum memberikan alternatif yang dapat dilihat sebagai tawaran untuk menggantikan mata pencaharian masyarakat Ponjong selain menambang.<br />“Kalau kita dirasakan merusak sebenarnya ya tidak. Kalau hanya dengan tenaga manusia seberapa sih yang bisa diambil? Bandingkan dengan yang memakai bego (<em>backhoe</em> .red), merusak mana?” jelas Suyatno ketika ditanya tentang kerusakan yang ada di kawasan karst. Pemkab Gunung Kidul sendiri menurut warga masyarakat juga belum memiliki regulasi yang jelas tentang pengelolaan kawasan karst sendiri. Sementara masyarakat kecil, seperti Suyatno, hanya bisa kebingungan dan lantas mencari sendiri jalan keluar untuk menyambung hidupnya. Itu pun ternyata masih harus berhadapan dengan berbagai persoalan yang sama sekali tidak pernah dia mengerti apalagi mereka pahami. Sedangkan persoalan perut (makan) tidak bisa ditunda hingga pemerintah mampu menyediakan tawaran yang lebih baik. Ponjong adalah potensi yang bisa saja berkembang dan bertahan sebagai warisan peradaban manusia, tetapi tidak menutup kemungkinan akan musnah dalam hitungan hari karena ketidakjelasan pengelolaan kawasan karst sebagai potensi.</div>Unknownnoreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-82610446016622081792008-10-20T22:07:00.005+07:002008-10-20T22:25:00.834+07:00Monolog Tetuko<div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2hC-_e3DfX7uxAtOSByZ6rG3c4eHiWe4CO6eQTrU0HzOzxGFmrHpb6jYS10_5WEovcQjHj3ufq6CEB6E6_hBoLAdeSmUvx4XCc5NczlLH8NeHXpKtcvbE6I5SRFH2WJdA5xtyHg/s1600-h/275px-Gathotkaca-paraga.png"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5259256113377470098" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2hC-_e3DfX7uxAtOSByZ6rG3c4eHiWe4CO6eQTrU0HzOzxGFmrHpb6jYS10_5WEovcQjHj3ufq6CEB6E6_hBoLAdeSmUvx4XCc5NczlLH8NeHXpKtcvbE6I5SRFH2WJdA5xtyHg/s200/275px-Gathotkaca-paraga.png" border="0" /></a><strong>AKU </strong>lahir dari keturunan raksasa perempuan bernama Arimbi dan ksatria bernama Bima. Sejak awal pertemuan Ibu dan Bapakku pun sudah menjadi masalah. Setelah Bapakku mengamuk dan membunuh saudara laki-laki Ibuku, Arimba, tampaknya dia pun masih hendak menghabisi Ibuku. Untunglah pada waktu itu Kunthi, menyelamatkan Ibuku. Naluri keibuannya yang kemudian mengubah Ibuku yang seorang raksasa menjadi perempuan dengan paras cantik nan elok. Bapakku pun mau menikahinya.<br /> Kelahiranku penuh kesulitan. Selain aku lahir dengan taring dan gigi sebesar buah pisang dan rambut gimbal panjang layaknya seorang raksasa, pusarku pun tidak bisa dipotong dengan segala macam senjata. Semua keris dan senjata terhebat dari paman Arjuna tidak bisa memotongnya, aku hanya meringis geli saja ketika tali pusarku bersentuhan dengan senjata-senjata itu. Juga Cakra uwak Kresna ternyata tidak cukup berguna untuk menyelesaikan persoalanku dengan tali pusarku. Hanya senjata Kunta Wijayandanu yang dipinjamkan Dewa dan diantar sendiri oleh Bathara Narada yang bisa memotongnya. Itu pun hanya sarungnya saja, yang entah bagaimana kemudian sarung itu menjadi bagian dalam tubuh dan hidupku. Senjatanya sendiri dibawa lari oleh Suryatmaja yang menyaru sebagai paman Arjuna.<br /> Tidak selesai sampai disitu, ternyata usaha Dewa meminjamkan senjatanya untukku bukan semata untuk menolongku. Bukan hanya karena ingin memotong tali pusarku sehingga aku lepas dari derita hidupku. Ternyata para Dewa di Kayangan Jogringsaloka membutuhkan seorang jago untuk menghadapi amukan Prabu Pracona Raja Raksasa Negara Gilingwesi dan Patih Sakipu karena lamarannya terhadap Bathari Prabasini ditolak oleh Bathara Guru. Akulah yang kemudian menjadi jago mereka. Untuk itulah kemudian aku dimasukkan di kawah Candradimuka dilebur dengan berbagai senjata andalan yang kedahsyatannya tidak terukur oleh manusia biasa. Tubuhku pun membesar (dibesarkan oleh para Dewa) karena Pracona tidak mau melawan anak-anak. Aku menjadi laki-laki dewasa.<br /> Tentu saja aku mewarisi kegagahan Bapakku sehingga tanpa dimasukkan kawah Candradimuka pun aku sudah memilik apa yang seharusnya dimiliki seorang ksatria. Tetapi kehendak para Dewa membuatku harus melewati tahap membentuk tubuh selayaknya prajurit-prajurit biasa. Karena menjadi jago Kayangan itulah aku juga mendapat pemberian dari Bathara Guru tiga buah senjata kedewataan yaitu Kutang Antakusuma, Caping Basunanda, dan Sepatu Padakucarma. Dengan kutang inilah aku bisa terbang kesana kemari sesukaku. Aku tidak perlu repot-repot lagi untuk seperti anak-anak seumuranku berburu kupu-kupu atau capung. Terbangku lebih cepat dan lebih tinggi dibanding kupu-kupu dan capung-capung itu. Caping Basunanda memberiku kemampuan untuk tidak kehujanan dan kepanasan. Sepatu Padakucarma membuatku lebih kuat dalam menapak di bumi.<br /> Orang-orang menjulukiku sebagai ksatria dengan otot kawat dan tulang besi. Pracona dan Sakipu mendapatkan jalan bagi takdir kematiannya melalui diriku. Kematiannya membuatku semakin diagungkan dan dibanggakan oleh seluruh keluarga besar Pandawa. Prajurit-prajurit pun selalu menatapku dengan rasa yang mungkin sama ketika aku menatap Bapakku: kagum dan bangga sekaligus. Ibuku, Arimbi, selalu memberi tambahan doa dan restu yang tak kurang-kurang. Bapakku bukan alang kepalang senangnya terhadapku. Aku dijagokan semua orang. Mereka menaruh harapan di pundakku. Juga untuk kemenangan Bharatayuda.<br /> Peristiwa penting yang (seharusnya) menyadarkan pada semua orang bahwa aku hanya manusia biasa adalah ketika aku jatuh cinta kepada Pregiwa, putri paman Arjuna. Kecantikan, keelokan dan ketrengginasannya membuatku semakin menggali perasaanku. Aku tidak lagi dapat mengendalikan perasaan dan hasratku. Hampir saja aku kehilangan Pregiwa karena akal Durna yang menjodohkan Pregiwa dengan Lesmana, putra paman Duryudana. Untunglah uwak Kresna mengetahui akal-akalan Durna sebagai upaya mengadu domba Bapak dan paman Arjuna. Aku senang dengan dukungan dan ajaran uwak Kresna untuk melarikan dan menikahi Pregiwa. Disitulah aku merasa sebagai laki-laki. Akhirnya aku menikah dan hidup dengan Pregiwa. Hari-hari yang indah dan bahagia. Melengkapi kebahagiaanku, lahirlah dari rahim Pregiwa anakku tercinta Arya Sasikirana. Lengkap sudah kenyataan bahwa aku hanya manusia biasa.<br /> Tetapi hidup bukan saja menjadi milikku sendiri, bakti dan darma pada kehidupan juga telah mendekapku sebagai miliknya. Aku menyadari secara penuh bahwa tenaga dan pikiranku dibutuhkan untuk peperangan besar, Bharatayuda. Sebagai seorang ksatria, aku pun menginginkan berdiri di depan barisan bersama dengan prajurit yang lain menjalankan perannya. Keinginan itu terwujud ketika suatu malam dengan mengendap-endap uwak Kresna mengetuk pintu peristirahatanku. Malam itu tenagaku dibutuhkan untuk menghadapi pasukan yang digelar oleh Kurawa. Kurawa memang sama sekali tidak menghargai etika berperang seorang ksatria: tidak bertempur setelah matahari tenggelam.<br /> Pasukan Kurawa telah tergelar, dan tidak ada alasan untuk menghindari pertempuran. Apalagi pasukan Kurawa telah dengan beringas membuat kerusakan dan kematian pada pasukan Pandawa. Akulah yang akan menyelesaikannya, mengajari mereka bertata krama. Tanpa diminta pun aku sudah menginginkan peperangan ini. Sangat membanggakan menjadi senopati dalam peperangan yang akan dikenang sepanjang sejarah umat manusia ini. Ini bukan peperangan biasa, juga bukan sekedar peperangan antara baik-buruk. Dengan semangat kuiyakan saja permintaan uwak Kresna.<br /> Tidak sempat terpikir dalam diriku untuk bertanya dulu pada Ibuku Arimbi dan istriku, Pregiwa. Walaupun tetap kusempatkan untuk berpamitan dan meminta doa restu mereka. Aku tahu mereka tidak sepenuhnya rela dengan kepergianku. Pun juga Bapak dan Paman Arjuna. Mereka merasa aku dikorbankan saja, dijadikan tumbal dalam Bharatayuda ini. Tetapi apa salahnya jika memang benar begitu, toh sebelumnya saudaraku Antareja dan Wisanggeni juga telah dengan kesadarannya sendiri menjadi tumbal kemenangan Pandawa. Juga saudaraku Antasena yang menjadi tawur dengan moksa dari raganya. Saudara sepupu kesayanganku, Abimanyu pun bersedia meninggal dengan luka di sekujur tubuhnya. Tentu aku juga bisa melakukan hal yang sama seperti mereka.<br /> Perang sedahsyat ini belum pernah kuhadapi sebelumnya. Pantaslah jika Adipati Karna menyandang sebagai keturunan Bathara Indra. Senjata-senjata dan kesaktian yang digunakan membuat banyak korban di kalangan prajurit Pandawa. Jika saja aku bukan didikan para Dewa mungkin aku sudah bernasib seperti prajurit yang lain. Untung juga aku mempunyai Kutang Antakusuma yang bisa kupakai terbang kesana kemari untuk menghindari panah-panah Karna. Memang dia ksatria yang luar biasa. Tiada satu pun senjata dan kesaktiannya yang tidak mempunyai daya. Terpaksa aku bersembunyi dibalik awan, bukan karena aku pengecut, tapi aku harus menghela napas dan memikirkan cara untuk memenangkan peperangan ini.<br /> Entah karena alasan apa Adipati Karna mengeluarkan senjata pamungkasnya Kunta Wijayandanu, mungkin dia sudah kehabisan akal juga menghadapi caraku berperang ini. Aku merasa bahwa dengan keluarnya senjata Kunta itu takdirku pun semakin dekat. Bukankah sarung senjata itu di dalam tubuhku? Bukankah kelahiranku juga disaranai oleh Kunta ini? Bukankah alat pemotong pusar itu juga yang memutuskan kehidupanku di rahim Ibuku dengan memberiku hidup di rahim Ibu bumi? Darah tersirap sampai ke ubun-ubun, aku merasakan getar yang tidak pernah kurasakan. Apakah ini yang disebut ketakutan?<br /> Hampir-hampir terpikir olehku untuk pergi lari saja dari gelanggang peperangan ini. Tapi belum-belum pikiran itu sudah kubunuh dengan cepat. Bukan karena aku takut dan malu akan sorak-sorai pasukan Kurawa yang mencemoohku karena aku lari dari gelanggang. Juga bukan karena aku takut menghadapi cercaan dari pasukanku. Atau juga bukan karena aku takut dihajar Bapakku dan mendapat marah dari uwak Kresna. Bukan karena itu, tapi karena aku merasa bahwa setiap hidup adalah bagian dari jalan cerita yang harus dijalani. Ini bukan tentang baik buruk, ini tentang bagaimana menjalani peran yang diberikan kepadaku dengan sepenuh hati untuk mencapai kesejatian.<br /> Kunta Wijayandanu yang dilepaskan Adipati Karna melesat dengan cepat dan sangat terarah kepadaku. Hampir saja senjata itu tidak sampai mengenaiku. Aku terbang terlalu tinggi, daya dan tenaga senjata itu sudah habis di jalan. Seperti layaknya takdir, semua ada jalannya untuk memastikannya. Paman Kalabendana yang berwujud roh tiba-tiba muncul. Dia memintaku bersembunyi, karena Kunta itu akan menghentikanku hidupku sebagai manusia. Kunta itu dipegangnya dengan erat dan ditahannya agar tidak mengenaiku. Kemunculan paman Kalabendana bagaimanapun semakin menjelaskan padaku bahwa ini adalah jalan yang sudah digariskan para dewara.<br /> Ingatanku kembali pada peristiwa beberapa waktu yang lampau, dimana aku berusaha melindungi saudara sepupuku Abimanyu dan juga tidak membuat sedih Mbakyu Dewi Siti Sundari. Iya, waktu itu Abimanyu menikah lagi dengan Dewi Utari tanpa sepengetahuan Mbakyu Dewi Siti Sundari. Aku terus berusaha berbohong untuk tidak membuat kericuhan di keluarga Abimanyu. Tetapi paman Kalabendana tampaknya tidak bisa berbohong sehingga menjawab apa adanya. Menurutku kejujuran paman Kalabendana kurang tepat waktunya. Aku menjadi sangat marah dan tidak terkendali sehingga tanpa sengaja kutempeleng kepala paman Kalabendana. Tempelenganku ternyata membuat paman Kalabendana meninggal dunia seketika itu juga. Aku menyesal, tapi apa boleh buat.<br /> Saat ini mungkin memang saat takdirku. Aku merasakan dua hal sebagai sebuah keniscayaan hidupku senjata Kunta Wijayandanu dan paman Kalabendana. Tanpa pikir panjang kutubruk saja paman Kalabendana. Biarkan Kunta Wijayandanu menemukan rangkanya dalam diriku, biarkan aku menebus kesalahanku atas kematian paman Kalabendana. Aku akan senang mendapatkan kematian ini. Aku merasa mendapatkan kesejatian dan kesempurnaan hidup. Seperti yang kuduga Kunta Wijayandanu bisa merobek ototku dan menghancurkan tulang-tulangku. Tubuhku melayang dengan sangat cepat ke bawah. Sedangkan aku hanya bisa tersenyum menatap tubuh wadagku itu.<br /> Segera kuajak paman Kalabendana untuk menyempurnakan hidup dengan berjalan ke surga. Inilah takdirku sebagai manusia. Ini pilihanku. Ini bukan salah uwak Kresna yang sengaja membuat senjata pamungkas Adipati Karna digunakan untukku sehingga tidak akan pernah bisa digunakan pada paman Arjuna. Inilah kesempurnaan hidupku. Inilah hidup yang sejak awal sudah digariskan ketika aku menjadi Bambang Tetuko atau Gatutkaca. Akulah alap-alap Pringgondani itu. Kupersembahkan hidupku sebagai manusia untuk memenuhi peranku. []</div>Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-44088231283103169562008-10-13T09:26:00.005+07:002008-10-13T17:00:16.080+07:00Puisi di Lembaran Buku Usang<div align="justify"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256461743830165874" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 56px; CURSOR: hand; HEIGHT: 76px" height="166" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3ZycJs1DeG2isG243T2io3-Ng_Z0i27IfdzxrrqQdncF3W9R3QIJOgd_rqSVwK-CdFZJ_NE2pIrsZgvzkF8ZZvDtJABTvsQ4JdaIHJ19zM-PD95C_yaEYh32Of5PZjSCyryzTGg/s200/drupadi2.JPG" width="117" border="0" /><strong>PAGI</strong>-pagi membawa saya iseng untuk membuka buku tulis lama saya. Ternyata saya menemukan puisi-puisi saya yang berserak. Masih dengan tulisan tangan. Hmm, cukup rajin juga saya menulis waktu itu. Itu sekitar lima tahun yang lalu. Ini beberapa puisi yang sempat saya salin.<br /><br /><strong>Janji</strong><br /><br />Janjiku,<br />Seperti janji Bima pada Drupadi<br />Membasuh malu dengan darah Dursasana<br />Hanya darah yang mampu menuliskan<br />Kesucian di atas permukaaan sungai Gangga<br />Yk, 11 Okt 2002<br /><br /><strong>Judi<br /></strong><br />Aku berjudi, seperti Yudhistira. Kupertaruhkan semua<br />Juga nyawa dan kehormatan. Arena telah tergelar<br />Buah dadu telah berkata atas kekalahan. Tak ada yang tersisa<br />(Bukankah aku titisan kebijakan Batara Dharma?)<br /><br />Yk, 3 Nov 2002<br /><br /><strong>Drupadi<br /></strong><br />Drupadi, kau teriakkan sengau ketika bertanya:<br />“hak apa suami mempertaruhkan istrinya?”<br />Dan Yudhistira adalah kebijaksanaan<br />Yang memasangmu di atas meja pertaruhan.<br /><br />Lantas siapa menjawab tanyamu?<br /><br />Yk, 15 Jan 2003<br /><br /><strong>Nakula-Sadewa</strong><br /><br />Tahu apa kakak-kakakku tentang cinta,<br />Arjuna dan Bima lebih terhanyut pada alam masa kanaknya<br />Bergolak gejolak naluriahnya: wanita dan asmara adalah cinta.<br />Yudhistira terlalu cepat memilih menjadi pertapa<br />Malam-malamnya dipenuhi asap dupa japa mantra<br />Itulah cinta baginya.<br />Bagi kita, cinta sewajarnya adalah kabar kedewasaan menjadi kesetiaan.<br /><br />Yk, 13 Okt 2008 </div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-3331861225329483362008-10-07T10:17:00.004+07:002008-10-07T10:45:19.460+07:00Unggah-ungguh<div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqfakMXixUj4edQk3NQRBkHYNg_tRdHwrH9Xp8KkmCv6dTucal5ldtF1XECax3N2jSzCoM-lxbDuq3Xsx_BRQBPUYz0uwkVGSzevPEuuSIQrQWVhLUnVvNrp2-8CAzgPSpOCmjwA/s1600-h/mudik.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254251331036684642" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqfakMXixUj4edQk3NQRBkHYNg_tRdHwrH9Xp8KkmCv6dTucal5ldtF1XECax3N2jSzCoM-lxbDuq3Xsx_BRQBPUYz0uwkVGSzevPEuuSIQrQWVhLUnVvNrp2-8CAzgPSpOCmjwA/s200/mudik.jpg" border="0" /></a><strong>MENJELANG</strong> hari raya Lebaran kemarin saya mendapatkan layanan pesan singkat (sms) dari teman saya. Bukan ucapan selamat sebenarnya. Isi pesannya singkat: ‘Kamu kok pakai <em>unggah-ungguh</em> segala <em>sih</em>? Biasa saja. <em>Nggak </em>usah beli-beli segala <em>deh</em>.’ Kalimat ini tentu saja merespon rencana saya yang mau beli macam-macam untuk merayakan Lebaran. Memang tidak perlu istimewa dan khusus, tetapi hemat saya tetap perlu dirayakan.<br /><em>Unggah-ungguh</em> berasal dari bahasa Jawa yang lebih berarti sopan santun atau tata krama. Mungkin dalam bahasa Inggris lebih tepat jika disamakan dengan <em>manner</em>. Bagi saya dan mungkin masyarakat kecil pedesaan Jawa khususnya merayakan lebaran berarti satu paket khusus dengan mudik, berkunjung dan berbagi. Bagi mereka yang rasional tentu ini merupakan pemborosan dan tidak sesuai dengan semangat modernitas yang merayakan kesuksesan dan kemakmuran dengan ukuran individual. Lihat saja pendapat per kapita yang diukur orang per orang dengan melakukan rerata. Tentu hasilnya tidak bisa presisi dengan realitas dan fakta. Buktinya dengan angka pendapatan per kapita yang tinggi malah kemiskinan merajalela.<br /><br /><strong>Mudik dan Katup Pengaman Sosial</strong><br />Anda sebagai orang rasional akan sulit membayangkan jika di Gunung Kidul dalam sehari pada masa lebaran orang bisa membelanjakan minimal Rp 1 juta. Bayangkan jika ada 20.000 pemudik saja, maka uang yang berputar di Gunung Kidul akan mencapai Rp 20 milyar (Harian Kedaulatan Rakyat, 4 Oktober 2008). Angka ini fantastis tentunya bagi Gunung Kidul yang miskin pendapatan dan sumber daya. Remah-remah yang dikumpulkan dari kota yang dibawa ke desa inilah yang menjadi cukup penting maknanya dalam meneteskan ‘hasil pembangunan’ yang tidak mampu dilakukan oleh pemerintah.<br />Di satu sisi hasil yang dibawa pulang tersebut sebesar berapa pun sangat mungkin adalah hasil menabung selama setahun dan hanya habis dalam beberapa hari saja. Sungguh tak masuk akal bukan. Apalagi jika kita merasa yakin bahwa semangat menumpuk kekayaan adalah semangat yang vital dalam masa keemasan zaman yang dipenuhi gemerlap modal ini. Namun masyarakat kadangkala mempunyai logikanya sendiri. Terlepas dari anggapan bahwa mudik dengan membawa sedikit kesuksesan adalah upaya unjuk diri, tetapi bagi masyarakat yang mereka lakukan sebenarnya adalah membangun jaring pengaman sosial mereka sendiri. Seperti anak-anak remaja dan mudi yang membangun jaring pertemanan di dunia maya.<br />Logikanya sulit dipahami dengan nalar rasional. Tetapi sebagai ilustrasi pasti akan mudah dipahami jika saya mengatakan bahwa orang akan merasa aman jika berada dalam jumlah yang banyak. Seperti kerumunan massa yang tiba-tiba berani menghakimi seorang preman. Keberanian dalam diri individu itu berasal dari perasaan bahwa jumlah yang melakukan penghakiman banyak. Begitu pula logika dalam menyabung hidup di kota besar seperti Jakarta. Atau kalimat lainnya: begitu logika masyarakat pedesaan Jawa dalam usahanya mempertahankan hidupnya.<br />Lebaran dan mudik dipakai sebagai upaya untuk memastikan bahwa katup-katup pengaman sosial mereka jika suatu saat terjadi ‘krisis’ akan tetap dan masih ada. Krisis ini bisa berbagai macam bentuknya mulai dari yang sifatnya individual maupun yang sifatnya kolektif. Katup pengaman sosial ini bisa berupa orang-orang yang berasal dari daerah yang sama dan juga masyarakat daerah asalnya. Tidak akan dapat dipikirkan bagaimana seorang buruh dengan penghasilan Rp 1 juta bisa hidup di Jakarta deng istri dan empat orang anaknya misalnya. Atau yang lebih parah lagi seorang buruh yang mengerjakan sebuah bangunan mall besar dan mewah di Jakarta belum digaji selama sembilan bulan. Atau bagaimana seorang buruh yang setelah terkena pemecatan massal masih bisa tetap bertahan hidup di Jakarta.<br />Katup-katup pengaman sosial inilah yang berjalan sebagai fungsi-fungsi untuk memastikan bahwa mereka mampu bertahan hidup dalam berbagai krisis yang ada. Pasokan kebutuhan dari desa, saudara sedesa, atau teman sedesa menjadi sedemikian penting dalam hal ini. Ini tidak berlaku bagi mereka yang bekerja dengan gaji sekian kali upah minimal seorang buruh. Tentu saja jika kalkulasinya hanyalah hal-hal yang bersifat material tetapi jika mau lebih lanjut mengulik kemampuan jejaring sosial karena ikatan desa asal ini akan banyak hal menakjubkan ditemukan.<br />Bincang-bincang ringan saya dengan tetangga saya yang merantau memang banyak hal yang tidak saya duga. Dalam ceritanya ketika seorang teman sedesanya dalam kesulitan karena pacar yang telah menghamilinya hendak pergi begitu saja, maka teman-teman sedesa itulah yang ‘bertindak’. Masih banyak lagi cerita yang belum sempat tergali.<br />Mudik dengan demikian menjadi hal yang sangat penting bagi mereka yang bekerja (dan hidup) di tengah ketidakpastian dan tanpa jaminan keamanan dari negara. Secara di bawah sadar masyarakat telah menciptakan katup pengaman sosialnya sendiri. Tentu saja tidak semua demikian manfaatnya, tetapi usaha yang demikian ini merupakan upaya merekatkan ikatan jejaring sosial yang merenggang karena kesibukan kerja dan kesibukan karena usia. Mungkin dalam setiap mudik dan kembali ke desa kita hanya akan bertemu dengan teman sedesa yang bertanya: ‘Jakartanya dimana <em>sih</em>? Kerja dimana?’.<br />Sederhana tapi tidak bisa dipahami dalam nalar rasional individual, tetapi jika anda hidup di Jakarta yang banal dan binal itu menjadi penting. Karena hanya teman sedesalah yang akan mau membuka pintunya untuk anda jika sewaktu-waktu anda kemalaman dan butuh tempat untuk menumpang tidur.<br /><br /><strong>Barang Sebagai Simbol</strong><br />Sementara membagi kesuksesan dengan berbelanja dan mendistribusikannya juga bukan sekedar persoalan <em>unggah-ungguh</em>. Lebih-lebih jika menganggapnya sebagai instrumen feodal yang disebut dengan <em>pasok bulu bekti</em> (memberikan tanda berbakti). Ini tidak bisa disamakan dengan upeti yang diberikan seorang taklukan pada penguasanya. Bukan. Atau usaha untuk mendapatkan simpati atau empati. Sama sekali juga bukan. Bagi masyarakat pedesaan Jawa ini merupakan pertanda saja bahwa dirinya tidak sedang berada dalam ‘krisis’.<br />Baik itu krisis dalam arti material (uang dan sebagainya) dan krisis dalam arti ikatan sosial. Karena sebanyak apapun uang yang dibawa jika seseorang mengalami krisis sosial di tempatnya maka uang itu tidak berarti apa-apa. Seperti juga anda tidak akan memberikan hadiah apapun bentuknya kepada orang (atau siapapun) yang sedang mempunyai relasi yang buruk dengan anda. Jadi yang penting bukan barang, jumlah atau harganya tetapi bentuk ‘keberadaan’ anda yang ditandai dengan barang tersebut.<br />Lebaran, mudik dan belanja tentu tidak bisa hanya menjadi soal tentang sopan-santun saja. Memang juga ada unsur pasar yang menggerayangi setiap keramaiannya. Tidak boleh diingkari bahwa yang paling berpesta pora dengan setiap perayaan yang memobilisir sumber daya adalah pasar. Siapa sih yang tidak berbelanja di momentum seperti ini? Partai politik juga belanja iklan, perusahaan multi-nasional pun demikian, calon presiden pun demikian pula. Jadi apa salahnya kalau masyarakat kecil juga berbelanja? []</div>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-39830933251794013882008-09-29T14:25:00.002+07:002008-09-29T14:58:08.105+07:00Sindrom Münchausen<div align="justify"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5251348392613130642" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="179" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3pMaeYXmRdZtpwoqI7orcTj0l_H5-aIIDuxYbIJxxNZXUSjT6wIIJrTTGOXQEch2A51gXxe-pTNwcSM02cL2qO9h2F0KyGseJmpl7grlsuJSfGHiH9X-8Xul1N9kKsPM_Qtkd7A/s200/sg+on+sick.jpg" width="131" border="0" /><strong>"SEBENARNYA</strong> sejak awal saya sudah memutuskan untuk tidak bercerita kepada siapapun tentang sakit saya,” jelas teman saya. Namun menurutnya seorang temannya yang cukup dekat, cukup meyakinkan memaksanya untuk menceritakan tentang sakit teman saya itu. Beberapa kali cukup meyakinkan bahwa ia tidak akan bercerita lagi kepada siapapun tentang sakit teman saya itu. Tetapi bukankah hal semacam itu sudah lazim bahwa janji untuk tidak bercerita tetap akan diceritakan dengan peringatan untuk tidak menceritakannya lagi ke orang lain.<br />Sampai suatu hari teman saya itu tahu bahwa teman dekat temannya tahu tentang cerita saya sakitnya. “Awalnya itu dugaan saja,” jelasnya. Hingga akhirnya teman dekat temannya itu berkata: kau pasti takut bahwa pura-pura sakitmu itu ketahuan. Kata teman saya itu periode paling menyakitkan yang pernah dirasakannya saat ia sakit. Cerita saya bukan tentang itu, tetapi lebih tentang tema berpura-pura sakit untuk mencari simpati atau yang lebih dikenal dengan Sindrom Münchausen.<br /><br /><strong>Jurnalis Fiktif</strong><br />Nama Münchausen berasal dari seorang kelahiran Jerman yang bernama Karl Friedrich Hieronymus von Münchausen. Ia sempat menjadi pembantu Pangeran Antorn Ulrich von Braunschweig sebagai seorang letnan divisi kavaleri bersama dengan pasukan Rusia dalam pertempuran di Turki. Karir militer Münchausen tidak gemilang. Di kemudian hari ia lebih dikenal sebagai penulis kisah perjalanan, dan lebih condong sebagai seorang jurnalis yang melaporkan kejadian-kejadian di berbagai tempat yang dikunjunginya. Tulisan-tulisan tentang perjalanannya banyak dimuat di berbagai media massa. Pada tahun 1786 seorang pakar kepustakaan Rudolf Erich Raspe mempublikasikan salah satu karya Baron van Münchausen dengan judul “Baron von Münchausen’s narrative of his marvelous travels and campaigns in Rusia.” Buku ini saking lakunya di pasaran sehingga dalam waktu singkat harus dicetak ulang.<br />Pada edisi kedua buku tersebut seorang penulis Gottfried August Bürger menerjemahkannya ke dalam bahasa Jerman dan menambahkan beberapa cerita lain versinya sendiri ke dalam buku tersebut. Pada tahun 1788 Bürger kemudian menambahkan lagi beberapa cerita tambahan ke dalam kumpulan kisah Münchausen sehingga buku tersebut kian menarik untuk dibaca masyarakat awam. Banyak orang pada waktu itu menganggap apa yang diceritakan dalam buku sebagai kisah nyata Münchausen. Bahkan dalam setiap ceritanya Münchausen selalu menempatkan diri sebagai pahlawan atau saksi sebuah peristiwa yang amat dahsyat. Padahal Münchausen hanya berfantasi dan Bürger memperkaya fantasi-fantasi Münchausen.<br />Kepiawaian Baron von Münchausen mengolah fantasi dan ceritanya serta bumbu dari Bürger ini membuatnya demikian amat terkenal, sehingga masyarakat menaruh kepercayaan besar atas “laporan” perjalanan hidupnya. Padahal, setelah kematian istrinya ia banyak terlibat hutang dan berbagai skandal. Ia akhirnya meninggal dunia dengan meninggalkan berbagai fantasi yang menarik untuk dibaca orang, fantasi-fantasi yang merupakan hasrat hidupnya namun tak pernah dicapainya sekalipun.<br /><br /><strong>Sindrom Münchausen</strong><br />Di dalam konteks gangguan psikologis, sejumlah orang memiliki kecenderungan untuk berbohong yang dilandasi oleh fantasi-fantasinya, dan oleh pakar beranggapan bahwa mereka yang melakukan hal-hal tersebut tak ubahnya seperti Baron von Münchausen. Karenanya fantasi Baron von Münchausen kemudian dijadikan landasan gambaran gangguan psikologis yang dikenal sebagai Münchausen Syndrome atau sindroma Münchausen.<br />Penderita gangguan ini memiliki kecenderungan berfantasi dan melakukan kebohongan-kebohongan. Namun satu keistimewaan dari gangguan ini ialah fantasi tersebut ditujukan untuk berperan sakit dan dirawat di rumah sakit. Sindrom ini merupakan salah satu bentuk dari factitious disorder (gangguan factitious) yang disertai dominasi gangguan fisik, dan penderita yang bersangkutan selama hidupnya berupaya untuk memiliki kesempatan dirawat di rumah sakit. Di dalam sindroma Münchausen ini individu berperan sakit untuk menunjukkan heroisme atau sifat kepahlawanan dan pengorbanannya, bukan tidak mungkin ia kemudian menggunakan obat secara berlebihan sehingga membuatnya menderita dan perlu dirawat di rumah sakit.<br /><br /><strong>Jangan Pernah Cerita Sakit Anda atau Itu Akan Dianggap Kebohongan<br /></strong>Tampaknya dari cerita teman saya sebaiknya tidaklah perlu bercerita tentang sakit anda. Karena apapun bentuk dan macam sakit anda, hanya anda sendiri yang merasakan. Sebaik apapun seseorang untuk berbagi, dia tidak akan sanggup untuk menyimpannya sendiri tanpa membaginya juga dengan orang lain. Apalagi dengan sakit semacam yang diderita oleh teman saya itu. Setidaknya banyak orang yang tidak akan paham, paham tapi tidak percaya, percaya tapi ragu, dan seterusnya. Jadi tutup mulut rapat-rapat tentang sakit anda. Berobat dan sembuhkanlah sendiri. []</div>Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-25325534186245722532008-09-25T13:11:00.003+07:002008-09-25T13:33:42.780+07:00Berani Bertindak, Takar Dahulu Risikonya<div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqy4vVE6Wzc979xb-7dTkAAev7S3m8ahGAze4H49nOdlrmLFo0DLEeHf7ZOHjW2ZANjy8P0nWJ1N4o5O5Jns4XY_k7gHdZ-1Wx2NB9c0Gm-77PcLIdJIe1wW8FSrGugy6J4aaRUA/s1600-h/mature+movie+www.ireporte.tv.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5249842682584773522" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 180px; CURSOR: hand; HEIGHT: 131px" height="131" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqy4vVE6Wzc979xb-7dTkAAev7S3m8ahGAze4H49nOdlrmLFo0DLEeHf7ZOHjW2ZANjy8P0nWJ1N4o5O5Jns4XY_k7gHdZ-1Wx2NB9c0Gm-77PcLIdJIe1wW8FSrGugy6J4aaRUA/s200/mature+movie+www.ireporte.tv.jpg" width="188" border="0" /></a><strong>MASIH</strong> tentang selingkuh, hanya saja tulisan kali ini akan lebih fokus ‘mengapa laki-laki berselingkuh’. Tapi harus dicatat di awal bahwa selingkuh ini berbeda dan harus dibedakan dengan ‘jajan’ di lokalisasi/prostitusi. Ini hanya untuk membiasakan saja bawa berselingkuh melibatkan perasaan/emosi bukan sekedar hasrat. Kedua, tulisan ini menyinggung sedikit tentang kenapa laki-laki menjadi tidak berani bertanggungjawab. Lebih terjelaskan dengan tulisan ini nanti.<br /><br /><strong>Terlambat Dewasa</strong><br />Teori umum yang tidak pakai pembuktian tetapi banyak kebetulan dalam fakta nyata alasan seorang laki-laki berselingkuh (serong) adalah selalu terlambatnya dewasa laki-laki dan lemah dalam takaran sebab-akibat. Ilustrasinya laki-laki yang berusia 40 tahun faktor mental (kedewasaan dalam perhitungan hidup) akan sama dengan perempuan yang berusia 27-28 tahun. Apalagi dengan kebudayaan kita yang cenderung memanjakan laki-laki. Dan di satu sisi budaya yang sama mengatur perempuan untuk menanggung banyak risiko hidup.<br />Laki-laki yang berselingkuh alam sadarnya tidak mengkalkulasi risiko seperti perempuan. Dalam arti yang lain juga tidak mengkalkulasi tingkat permainan. Dengan demikian ketika perempuan bertanya tentang komitmen, laki-laki hanya mengiyakan saja. Perempuan yang terlanjur dilepas dan dikejar akan mengira laki-laki benar-benar serius padahal bagi laki-laki ya tetap saja main-main. Saya menjadi teringat dengan bagian <em>Para Istri</em> di <em>Para Priyayi</em>-nya Umar Kayam. Ngaisah, istri Sastrodarsono pernah mengatakan bahwa “suami-suami sesungguhnya adalah anak-anak yang tidak kunjung tumbuh menjadi dewasa. Bermain adalah pusat dari segalanya bagi mereka.” Persoalannya laki-laki kemudian tidak bisa membedakan mainan dan ‘mainan yang hidup’.<br />Lantas mengapa lebih banyak laki-laki yang berselingkuh daripada perempuan? Ini juga terjadi karena bias gender. Karena peradaban yang patriarkhi juga mengorbankan laki-laki. Bagaimana bisa? Keterlambatan dewasa laki-laki membuat laki-laki mudah mengalami stress dan menanggung stress. Bagi laki-laki ini persoalan yang sulit bila dibandingkan jika perempuan yang mengalami. Perempuan telah beradaptasi yang evolusioner dari beratus-ratus tahun yang lampau untuk menghadapi stress. Laki-laki jelas tidak mempunyai pengalaman genetis ini. Sehingga dalam kesulitana-kesulitana misalnya kesulitan ekonomi laki-laki lebih banyak yang stress lalu gila. Apalagi ditambah beban gila-gilaan dari budaya patriarkhi yang menganggap laki-laki itu pemberi nafkah, kepala keluarga, kuat, dan sebagainya.<br />Patriarkhi tampaknya menjadi hal satu-satunya selain persoalan libido laki-laki yang lebih besar daripada perempuan. Tampaknya juga baik secara psikologis, sosial maupun religi persoalan patriarkhi menjadi sedemikian menentukan dalam selingkuh. Tapi laki-laki juga tidak asal ‘memangsa’ perempuan. Mereka hanya akan menembus perempuan yang rapuh sehingga laki-laki bisa masuk sebagai pahlawan (<em>hero</em>). Perempuan yang menjual cerita tidak jelasnya hubungan perempuan tersebut dengan laki-laki pasangannya, perempuan yang lemah secara ekonomi, perempuan yang lemah secara mental, dan sebagainya. Dan sayangnya banyak perempuan tidak paham akan hal ini.<br /><br /><strong>Mau Nangkanya Tidak Mau Getahnya</strong><br />Suatu perbuatan tertentu selalu merupakan hasil dari banyak faktor, tidak hanya berupa kecenderungan-kecenderungan yang bersifat tetap, tetapi juga berupa tekanan-tekanan sesaat yang berasal dari dalam individu maupun dari situasi. Hanya perbuatan-perbuatan yang terjadi berulang-ulang dan mengandung makna pribadi yang sama (ekuivalensi respon) mengikuti sejumlah stimulus tertentu yang mengandung arti pribadi yang sama (ekuivalensi stimulus) yang menyebabkan sifat-sifat dan disposisi-disposisi perlu disimpulkan. Kecenderungan-kecenderungan ini tidak selalu aktif, tetapi tetap bertahan sekalipun laten, dan relatif sudah dibangkitkan (Allport, 1961, hal. 374).<br />Dalam diri individu yang matang kita menemukan seorang pribadi yang tingkah lakunya ditentukan oleh sekumpulan sifat yang terorganisasi dan harmonis. Sifat-sifat ini muncul dengan berbagai cara dari sejumlah kecil perangkat motivasi yang sudah terdapat pada bayi yang baru lahir (neonatus). Bagaimana persisnya kecenderungan-kecenderungan ini berkembang tidaklah begitu penting karena, menurut prinsip otonomi fungsional, kecenderungan-kecenderungan ini tidak lagi mendapat daya motif dari sumber-sumber primitif atau awal, apapun bentuknya. Sebagaimana dikatakan Allport: “Apa saja yang bisa mendorong tingkah laku, akan berfungsi sekarang”, dan kita tidak perlu mengetahui sejarah dorongan tersebut untuk memahami cara kerjanya. Sampai batas-batas tertentu, berfungsinya sifat-sifat ini disadari dan bersifat rasional.<br />Biasanya, individu yang normal mengetahui apa yang dikerjakannya dan mengapa itu dikerjakannya. Tingkah lakunya mengikuti suatu pola yang harmonis dan pada inti pola ini terdapatlah fungsi-fungsi yang oleh Allport dinamakan proprium (fungsi-fungsi ego). Untuk memahami sepenuhnya orang dewasa mustahil tanpa mengetahui tujuan-tujuan dan aspirasi-aspirasinya. Motif-motifnya terpenting bukan lagi berupa gema masa lampau, melainkan lambaian ajakan masa depan.<br />Laki-laki yang berselingkuh sebagian besar kemudian mengalami kepanikan ketika perempuan pasangan selingkuhnya menuntut tanggung jawabnya. Kepanikan ini bukan karena persoalan tanggung jawabnya sebenarnya tetapi lebih karena fenomena yang tidak berada dalam kendalinya sepenuhnya. Sehingga permainan menjadi mengejutkan, tidak terduga dan sangat di luar perhitungan. Jadi mereka tidak lari karena tidak bertanggung jawab, tetapi karena permainan yang berubah aturan dan laki-laki mencoba mundur dari gelanggang permainan.<br />Ketidakteraturan inilah yang di luar takaran risiko laki-laki. Kalkulasi laki-laki tidak sampai pada persoalan tanggung jawab. Laki-laki tidak menghitung risiko dengan cukup matang dan cermat karena ada selubung kegilaan yang membuat laki-laki mempunyai keyakinan semua bisa dikendalikan, semua akan bisa diatur. Pengalaman-pengalaman selingkuh seorang laki-laki akan membangun penguatan-penguatan ‘segalanya bisa diatur dan dikendalikan’. Misalnya pengalaman selingkuh dengan Jeng Xxyzz akan membuat laki-laki berani memastikan untuk mengulang pengalamannya. Lalu dengan pengalaman yang telah dimilikinya laki-laki dengan cara apapun (halus, kasar, menjijikkan, dan lain sebagainya) si perempuan akan bisa diajak damai, berpisah, atau didorong pergi.<br />Melihat intensitas yang dilakukan, maka laki-laki dalam hubungan selingkuh sebenarnya mempunyai rasa cinta terhadap selingkuhannya. Tentu saja karena sebagai perbuatan yang berulang-ulang maka mustahil tidak ada makna pribadi di dalamnya. Mungkin kadarnya saja yang berbeda. Karena tidak ada orang yang senang berhubungan dengan orang lain secara intens dan berulang tanpa ikatan emosional. Lalu makna pribadi hubungan laki-laki tersebut dengan istrinya? Bisa jadi juga karena cinta, tetapi juga ikatan budaya bahwa laki-laki harus menjadi teladan, pahlawan, pemberi nafkah, contoh bagi anak-anaknya, dan sebagainya. Dan yang lebih jelas, perempuan yang dinikahinya adalah aset ketenangan pikiran. Ini bagian dari cinta juga khan?<br />Artinya selingkuh juga melibatkan banyak kebutuhan dalam diri seseorang. Hal-hal ini tidak dominan laki-laki saja tetapi juga perempuan. Laiknya seorang manusia yang membutuhkan rasa aman (<em>security feeling</em>). Misalnya kebutuhan makan hari ini dan besok, pendidikan, harta, gengsi, gelar, dan lain sebagainya. Jadi wajar saja jika ada orang yang lebih memilih untuk berhubungan dengan orang lain karena hartanya, gelar, kepastian masa depan, dan sebagainya. Itu naluri alami.<br />Selain itu selingkuh juga melibatkan kebutuhan untuk keyakinan diri. Kalau orang yang didominasi kebutuhan untuk disayang, dia perlu yakin dirinya tidak terbuang. Inilah yang dimaksud kebutuhan untuk keyakinan diri. Hal ini bisa menimbulkan <em>sindrom primadona complex</em> jika berlebihan ingin menjadi pusat perhatian. Ini sindrom yang banyak diidap perempuan karena sejarah perasaan mereka seringkali menegaskan mereka adalah bagian dari yang terbuang itu.<br />Setelah dua kebutuhan ini, orang kemudian menginjak pada <em>need assurements</em>. Kadang laki-laki beristri perlu yakin dirinya tidak kehilangan peluang keremajaan dan romansa. Dan ini yang menimbulkan cinta pada selingkuhannya, benar-benar cinta. Sebab perempuan ini memberinya kepastian bahwa dia benar-benar seperti yang dia (laki-laki) inginkan. Sayangnya, sekali lagi dengan semua yang terjadi tersebut laki-laki tidak menakarnya sekaligus dengan risiko-risikonya. Sehingga perubahan aturan permainan membuatnya harus ‘mundur dari gelanggang’.<br />Kemampuan menakar seluruh aspek (risiko) dengan relaif tepat adalah sebuah ukuran menjadi manusia dewasa, dari situ dia bisa mengayak kebijaksanaannya. Kedewasaan itu sifatnya menyerap. Mungkin sekali tidak ada satu aspek perkembangan yang tidak mengandung bekasnya; tetapi adalah sulit, jika tidak dikatakan tidak mungkin, untuk melepaskan pengaruh-pengaruh belajar. Kedewasaan dan pelajaran bergandengan tangan dalam perkembangan kepribadian (Hall, 1959, hal 99). Makanya dalam tangga kebijaksanaan Erich Fromm di usia 60 tahun ke atas <em>wisdom utama</em> adalah kebijaksanaan. Di usia ini orang normal sudah punya pengalaman yang memberinya petuah hidup dan tugas kebijaksanaan adalah menjadi nilai generasi berikut. []<br /><br /><span style="color:#cc0000;">Tulisan ini disarikan dari diskusi dengan Nona Klutuk. Terima kasih sekali lagi untuk ilmu psikologinya.<br />Beberapa buku penting dalam tulisan ini:<br />Calvin S. Hall, Sigmund Freud Suatu Pengantar Ke Dalam Ilmu Jiwa Sigmund Freud. Pustaka Sarjana, Bandung. 1959<br />Cavin S. Hall & Gardner Lindzey, Teori-teori Sifat dan Behavioralistik Alpport Sheldon Catell Dollard & Miller Skinner. Kanisius, Yogyakarta. 1993<br />Umar Kayam, Para Priyayi Sebuah Novel. Pustaka Utama Grafiti, Jakarta. 1992</span></div>Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-21696033207212710002008-09-22T13:28:00.007+07:002008-09-22T14:01:00.580+07:00Unggah dan Unduh<div align="justify"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5248735942974022866" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh76cORAVEfnZUIDXqWN5aXRFuUUX2i7HoqYA_FdDfCaRjfU5O2_qmwYPZYAzwLPGy__TubwsdL-JrotKSfZqTY5J5m54YXwr1pKIZftEDKQKN4qucFeqlTTJReTEexCIjNf4FMMA/s200/language_2.jpg" border="0" /><strong>SAYA</strong> menemukan kata <em>unggah</em> beberapa minggu yang lalu ketika hendak meng-<em>upload</em> sebuah gambar dalam blog saya. Takjub juga saya dengan hal itu, <em>unggah</em> menjadi bahasa Indonesia bagi <em>upload</em>. Sama halnya dengan <em>unduh</em> bagi <em>download</em>. Proses penyerapan bahasa atau istilah asing merupakan cara untuk tetap mempertahankan bahasa Indonesia tanpa harus beralih menggunakan bahasa negeri orang. Sehingga menjadi penting bagi kita untuk terus menambah dan memperkaya kata dalam bahasa kita. Tanpa sadar sebenarnya dalam keseharian lisan maupun tulisan mungkin kita hanya menggunakan 200-300 kata saja, bahkan bisa jadi kurang dari itu.<br /> Penemuan kata-kata baru ini muncul juga karena kesepakatan bersama dan kelaziman secara umum. Penggunaan kata <em>heboh</em> misalnya. Kata ini sejarahnya baru digunakan setelah peristiwa Tanjung Morawa 6 Juni 1953 di Sumatera Utara. Sebuah peristiwa pendudukan sepihak tanah bekas perkebunan oleh para tani dan buruh yang digerakkan oleh Partai Komunis Indonesia (PKI).<br /> Mohammad Sjaaf, wartawan <em>Abadi</em>, yang meliput peristiwa tersebut menuliskan kehebohan peristiwa Tanjung Morawa di surat kabarnya. Kata <em>heboh </em>kemudian menasional dan menjadi lazim digunakan untuk mengganti kata “gaduh”, “ribu”, “huru-hara”. Kata ini bagi penduduk setempat sudah dikenal dalam keseharian. Sekarang apa arti kata “heboh” bagi kita? Bayangkan percakapan remaja seperti ini: “Heboh <em>banget sih</em> pakaiannya? <em>Emang</em> mau <em>kondangan</em>?”. Hmm, tampaknya <em>heboh</em> menjadi kata yang harus diperikan ulang.<br /> Begitu pula dengan kata <em>gengsi</em> yang ditemukan oleh Rosihan Anwar. Kata ini juga dimulai dari usaha Rosihan Anwar menggantikan kata <em>prestige</em>. Peristiwa yang melatarinya adalah Agresi Militer Belanda kedua pada tahun 1949. Keengganan Belanda melakukan perundingan dengan Indonesia cenderung lebih disebabkan soal <em>prestige</em>. Hal ini kemudian dituliskan dalam majalah <em>Siasat</em> di Jakarta dengan menggunakan kata <em>gengsi</em>. Kata ini menurut Rosihan Anwar dipungut dari perbendaharaan bahasa remaja di Minangkabau. Namun sekarang <em>prestige</em> telah diserap ke dalam bahasa Indonesia menjadi <em>prestise</em>, yang berarti wibawa (perbawa) yang berkenaan dengan prestasi atau kemampuan seseorang.<br /> Temuan kata-kata baru merupakan temuan dari tiap-tiap zaman juga. Seperti kata <em>anda</em> yang pertama kali diterbitkan dalam harian Pedoman 28 Februari 1957. Ini awalnya, menurut Sutan Takdir Alisjahbana, merupakan uji coba untuk menghilangkan feodalisme atau hierakhi dalam penggunaan kata ganti atau <em>pronouns</em> dalam bahasa Indonesia. Diharapkan kata <em>anda</em> dapat menggantikan keserbaragaman kata yang dipakai buat menyapa “orang kedua”. Setidaknya <em>anda</em> dapat menjadi serupa dengan kata <em>you</em> dalam bahasa Inggris yang dapat dipakai guna menyapa setiap orang, tua atau muda, berkedudukan sosial tinggi atau rendah.<br /> Kata <em>anda</em> sendiri ditemukan oleh seorang perwira Angkatan Udara Republik Indonesia (AURI), Kapten Sabirin. Ia mendapatkan kata <em>anda </em>dari Kamus Modern Bahasa Indonesia karangan Sutan Mohamad Zain. Arti kata <em>anda</em> ialah “yang mulia” atau “yang terhormat”. Konsultasi Kapten Sabirin dengan Sutan Mohamad Zain, mendapat mufakat untuk memakai kata <em>anda</em> menggantikan kata <em>you</em>. Kata <em>anda</em> sendiri asal mulanya terdiri dari satu kata yakni kata <em>ra</em> dari bahasa Kawi dan berarti ‘yang mulia’. Lama-kelamaan kata itu berubah menjadi <em>da</em>. Perkataan <em>ratu</em> atau <em>datu</em> berarti ‘orang yang mulia’. Awalan an datangnya kemudian. Saat ini apakah Anda masih menggunakan kata <em>anda</em> dalam percakapan sehari-hari? Sepengetahuan saya, <em>anda</em> telah banyak diganti dengan kata<em> lu, kau</em>, dan <em>kamu</em>.<br /> Sepertinya <em>unggah</em> dan <em>unduh</em> juga pantas diperlakukan sebagai sebuah temuan yang memperkaya kosakata bahasa Indonesia. Walaupun menurut seorang teman saya yang bekerja di sebuah kantor berita online, kata <em>unduh</em> tidak terlalu tepat untuk <em>download</em>. Menurutnya <em>unduh</em> yang berasal dari bahasa Jawa berarti memanen. Jika memanen tentunya buah yang dipanen tidak ada lagi. Tetapi untuk <em>download,</em> file yang diunduh masih tetap ada. Hal-hal seperti ini tidak menjadi masalah. Seperti tidak semua orang sepakat dengan kata <em>anda</em> ketika pertama kali dipopulerkan. Bahkan <em>Harian Rakjat</em> yang selalu bertentangan dengan <em>Pedoman</em> menyatakan ketidaksetujuannya dan mengajukan istilah tandingan yakni <em>andika</em>. Namun masyarakat tampaknya lebih memilih menggunakan anda sehingga andika tenggelam tanpa ada kabarnya lagi.<br /> Tentu saja semua kata yang ditemukan dan digali tidak semuanya tepat, tetapi jaman dan masyarakatlah yang akan membuat kesepakatan atas setiap kata dalam bahasa setiap bangsa.[]<br /><br /></div><div align="justify">*Ditulis dengan merujuk pada H. Rosihan Anwar, <em>Bahasa Jurnalistik dan Komposisi (Cetakan Keempat)</em>. Pradnya Paramita, Jakarta. 1991</div>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-75919467396678644532008-09-16T14:56:00.004+07:002008-09-16T15:10:08.611+07:00Sweet and Lowdown: Dokumentasi Biografi Fiktif<div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyHNBVY9JWlHwJg6IHEjwu8oJXYPlLoGFmM2hah-Uh3cbDH-prJj3snB5s6A509pelzKg5MIfP6g9m-ZrF3bSIA7RHNskQUqA8ScV9Z6cKd14hnVewlb18SRTdyqgyjLMC0xYhPA/s1600-h/sweet_and_lowdown.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5246527661668301330" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="185" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyHNBVY9JWlHwJg6IHEjwu8oJXYPlLoGFmM2hah-Uh3cbDH-prJj3snB5s6A509pelzKg5MIfP6g9m-ZrF3bSIA7RHNskQUqA8ScV9Z6cKd14hnVewlb18SRTdyqgyjLMC0xYhPA/s200/sweet_and_lowdown.jpg" width="133" border="0" /></a><strong>EMMET</strong> Ray (Sean Penn) gitaris jazz nomor dua di dunia setelah Django Reinhradt, difilmkan oleh Woody Allen. Mengapa Emmet Ray? Bagi Woody Allen, Ray adalah sosok yang menarik. Dari penjelasan Woody Allen film ini dimulai. Dari awal penonton diajak menonton film ini sebagai sebuah dokumentasi dari kehidupan seorang Ray yang alkoholik, menyebalkan, arogan, flamboyan dan egosentrik. Berlatar belakang tahun 1930-an, film ini lebih banyak berwarna coklat-kemerahan dan cahaya yang minim.<br /><br /><strong>Biografi Fiktif</strong><br />Penetrasi film ini dalam membangun kesadaran nalar penonton telah dimulai bahkan setelah judul pembuka dari film. Sebuah nukilan tentang Emmet Ray dimasukkan sebagai pembuka. Bahkan untuk membangun karakter Ray di dalam nukilan pembuka itu pun, Woody Allen memberikan catatan lagu-lagu yang dikeluarkan oleh Ray. Sangat mengena bagi penonton, sehingga Ray menjadi sosok yang eksis dan nyata. Tapi siapakah sebenarnya Ray?<br />Ray bukan siapa-siapa, bahkan tidak eksis. Pertanyaan-pertanyaan semacam inilah yang menyeret penonton untuk terus menonton dan menyelesaikan film ini. Kemampuan film ini seolah-olah sedang menayangkan biografi seseorang sangat ditentukan dengan berbagai testimoni dari narasumber yang ‘mengetahui’ tentang Ray. Narasumber dalam film ini adalah seorang DJ radio, seorang penulis buku, jurnalis sekaligus sejarawan jazz dan tentu saja Woody Allen sendiri sebagai pembuat film ini. Dari tuturan merekalah kita tahu siapa Ray dan bagaimana kehidupannya.<br />Laiknya film dokumenter data dan informasi digali dari wawancara dengan berbagai pihak. Dalam perspektif merekalah alur cerita dirajut. Untuk menguatkan bahwa film ini lahir dari berbagai perspektif orang yang mengenal Ray (atau setidaknya mengetahui informasi tentang Ray) maka juga dimunculkan berbagai perbedaan informasi tentang suatu peristiwa. Perbedaan inilah yang kemudian memunculkan kontroversi dalam film.<br />Satu peristiwa yang mempunyai perbedaan informasi tentang peristiwa Ray menumpang secara diam-diam dalam mobil yang membawa Blanche (Uma Thurman) --istri Ray-- dan Al Torrio. Ada tiga versi cerita dalam peristiwa yang terjadi setelah aksi membuntuti sampai di sebuah pangkalan pengisian bensin. Versi pertama, tiba-tiba keluar dua perampok yang menembakkan pistol ke arah toko. Karena panik dua perampok tersebut membawa mobil yang di dalamnya ada Ray. Kedua, perampokan yang diceritakan itu tidak ada. Menurut versi ini yang terjadi adalah Ray menodongkan pistolnya kepada Al Torrio. Karena Blanche masih membela Al Torrio, Ray kemudian menodongkan pistolnya kepada dirinya sendiri. Hal ini dibantah oleh Allen.<br />Dalam versi Allen, ketiga, Ray tidak mungkin melakukan usaha bunuh diri. Karena menurut Allen, Ray yang punya ego sangat tinggi tidak mungkin melakukannya. Sepengetahuan Allen yang terjadi, Ray panik karena melihat al Torrio yang seorang gangster menodongkan pistolnya ke arah pelayan toko di pengisian gas tersebut. Kepanikan itulah yang kemudian mendorong Ray untuk mengendarai mobil Al Torrio dengan tergesa-gesa. Sehingga yang terjadi kemudian adalah tabrakan mobil yang dikendarai Ray dengan rombongan pemusik.<br />Unsur pertentangan inilah yang tidak berada dalam lingkaran Ray sendiri, tetapi secara jauh dipotret oleh orang-orang yang berada di luar Ray. Dapat dikatakan bahwa perbedaan versi tersebut karena sumber informasi yang berbeda. Tentu saja karena film ini tidak menyajikan data dari Ray sendiri sebagai pelaku utama. Hampir dapat dikatakan, semua sumber informasi berasal dari orang kedua atau ketiga. Kemampuan Allen menghindari sebuah informasi dan sumber informasi primer telah menjadi pengatur jarak yang sedemikian penting antara penonton dan film ini. Sebagai sebuah film semi-dokumenter tentu sangat dibutuhkan keberjarakan untuk tetap menempatkan apa yang terjadi di dalam film sebagai peristiwa obyektif.<br />Untuk memperkuat kesan inilah maka film ini menggunakan suara tempelan (voice over). Suara yang diperdengarkan di layar film memang berfungsi sebagai tempelan, karena apa yang disuarakan berbeda dengan adegan gambarnya. Disinilah fungsi suara tempelan dalam film Sweet and Lowdown menjadi begitu penting. Suara tempelan dipakai sebagai alat bagi pembuat film untuk memberi penjelasan, informasi yang belum tercakup dan lubang-lubang pada kesinambungan plot film. Potensi ini digunakan untuk mengambil alih peran media-lihat yang tidak bisa mencakup semuanya.<br />Allen memastikan bahwa sebagai film semi-dokumenter, film ini harus tetap efektif, efisien dan bernas. Sementara di sisi lain sebagai sebuah dokumentasi seseorang dan kehidupannya, film ini harus juga menampilkan dan menjelaskan berbagai hal. Tentu tidak bisa menganggap semua orang sudah tahu atau mempunyai informasi yang sama atas sebuah obyek. Peran ini tidak bisa diambil oleh media-lihat saja, selain mungkin karena akan semakin bertele-tele juga karena menjaga stamina penonton terkait dengan durasi. Sehingga peran tersebut diambil alih oleh suara tempelan yang dalam film ini tidak berlaku sebagai sudut pandang orang pertama. Bahkan suara tempelan bisa keluar dari mulut berbagai narasumber yang muncul dalam layar film, tetapi tidak dari Ray.<br /><br /><strong>Penonton Tidak Berada dalam Kejadian</strong><br />Penonton dalam film ini sama sekali tidak berada dalam segala kejadian yang terjadi. Seluruh kejadian dalam film hanya menempatkan penonton sebagai penonton. Sebagai penonton yang perlu dilakukan hanyalah menonton film ini sampai selesai. Tujuan ini tercapai dengan sangat baik oleh pembuat film. Selain karena pondasi film yang dibangun dengan gaya bertutur dan menciptakan keingintahuan, juga karena kamera yang selalu bergerak. Sehingga ada kebutuhan penonton untuk terus melakukan penggalian dan pengamatan. Sekali lagi film ini berhasil menyeret penonton pada bagian bahwa seolah-olah film ini adalah film semi dokumenter.<br />Mempertahankan intensi yang mampu mengintervensi daya imajinasi penonton tentu bukanlah hal yang mudah. Sutradara tampaknya sangat ketat menjaga sudut pandang kamera. Keahlian menjaga sudut pandang kamera agar tetap pada tujuan awal (menciptakan sebagai seolah-olah film semi-dokumenter) tentu tidak mudah. Karena dengan demikian film ini akan melulu menggunakan sudut pandang kamera obyektif.. Kondisi ini bisa saja membuat penonton bosan atau film tersendat kehilangan perhatian dari penonton.<br />Allen harus dipuji untuk kemampuannya menjaga sudut pandang kamera obyektif tanpa membuatnya kehilangan perhatian dari penonton. Namun walaupun menggunakan sudut pandang kamera obyektif, fim ini juga tidak terpaku pada penempatan kamera yang statis. Kamera tetap terus bergerak mengitari pemain film, tidak hanya tilt dan pan tetapi bergerak mengalir. Gerak kamera inilah yang kemudian menyeret penonton untuk terus memperhatikan film setiap detailnya.<br />Pengambilan gambar yang dilakukan pun lebih banyak dengan medium shot dan long shot. Keduanya menciptakan suasana mengamati saja. Sementara close up hanya digunakan untuk pengambilan gambar-gambar yang merupakan nukilan wawancara atau pernyataan seorang narasumber. Tidak ada pengambilan gambar dengan ekstrim close up yang biasanya dilakukan untuk mendorong tumbuhnya sensasi emosional pada penonton.<br />Secara alur cerita film ini bisa saja menyeret pembuat filmnya untuk ‘genit’ dengan keinginannya untuk melibatkan emosi penonton. Keinginan yang di dalam film ini akan merusak semua citra rasa yang telah diramu sejak semula. Adegan-adegan dramatik atau romantis dalam film ini memang akan lebih mengena jika kamera mengambil sudut pandang subyektif dan meletakkan penonton sebagai bagian dari kejadian. Dengan sangat brilian, pembuat film ini tidak melakukannya. Dengan terus menempatkan kamera dalam sudut pandang obyektif tanpa menjadikannya melulu sebagai jendela telah membantu konsistensi intensi film ini.<br />Dalam adegan percakapan Ray dengan Hattie (Samantha Morton) --gadis bisu kekasih Ray-- setelah beberapa lama Ray meninggalkan Hattie misalnya. Sudut pandang kamera ini tetap obyektif, bahkan ketika Hattie menangis. Kamera tidak berniat sama sekali untuk melihat Hattie menangis dari sudut pandang Ray. Atau sebaliknya kamera juga tidak mau mencmplungkan penonton dalam percakapan yang dramatik tersebut. Sangat mungkin menciptakan efek kebencian yang sangat mendalam pada Ray dengan menempatkan sudut pandang kamera pada Hattie, tepat di atas pundak Hattie sehingga sekaligus menjadi sudut pandang penonton.<br />Secara meyakinkan dan tanpa terburu-buru, kamera bergerak mengalir dari arah punggung Hattie. Posisi ini meemberikan dua hal yang penting dalam film ini yaitu keberjarakan penonton dan ketercakupan situasi visual. Dengan masih menjaga jarak, penonton tetap berada dalam intensi semula bahwa mereka hanya mengamati. Gerak mengitari juga membuka kemungkinan bagi penonton untuk melihat situasi percakapan antara Ray dan Hattie secara keseluruhan. Disini informasi bahwa Hattie menangis, Ray tetap menatap dengan datar dan angkuh, dan sebagainya tetap didapatkan.<br />Sudut pandang kamera seperti ini banyak terjadi. Juga pada dengan antara Ray dan Blanche. Adegan-adegan romantis Blanche dengan Ray tetap menempatkan penonton sebagai pengamat. Bahkan untuk adegan Ray ditolak oleh Hattie setelah kepergiannya yang kedua, tidak ada kegenitan untuk menempatkan kamera dalam sudut pandang subyektif. Walaupun begitu, perhatian penonton tetap saja terus terpatri pada film.<br />Adegan Ray menghancurkan gitar yang kemudian diikuti dengan kamera menjauh dan bergerak ke atas menunjukkan bahwa ‘Ray sudah berakhir’. Sudut lain juga hendak mengatakan bahwa dia juga ‘bukan siapa-siapa’. Simbolisasi kehancuran gitar Ray lalu gambar memendar menjelaskan sebuah allegori yang sejak awal disembunyikan: sebuah kekaburan. Untuk kesinambungan, film ini diakhiri dengan penutup berupa paparan dari narasumber (tentu juga Allen). Sebuah penegasan tentang karakter Ray.<br /><br /><strong>Kekurangajaran yang Manis</strong><br />Imaji yang dibangun dalam film ini sejak awal adalah keseriusan, narasi yang lurus dari orang-orang yang nyata dan argumentasi. Namun, sejak awal pula nalar penonton menjadi sedemikian sadar bahwa kemunculan Allen dan diikuti orang-orang selanjutnya adalah sebuah anekdot. Kesadaran berbuih dengan adukan yang sangat kuat antara kenyataan dan banyolan. Diracik dengan sangat sempurna oleh Allen. Bahkan dalam banyak hal menjadi pintu masuk untuk melihat realitas yang nyata. Untuk memahami film ini, konon, harus mendengarkan Swing Minor karya Django Reinhardt yang merupakan gitaris jazz idola Emmet Ray.<br />Posisi demikian juga dimunculkan dalam beberapa adegan yang menempatkan keseriusan dan kekurangajaran menjadi satu. Hattie yang dimainkan dengan begitu menarik oleh Samantha Morton dalam film ini juga menjadi bintang film bisu ketika mereka berada di Holywood. Ini tentu sangat main-main, walaupun akhirnya menjadi sangat manis. Samanta yang bermain menjadi gadis muda bisu itu pun mampu melibatkan gestur tubuhnya dan ekspresi wajahnya menjadi sangat kekanak-kanakan. Hal yang sangat kontras dengan Sean Penn yang bermain dengan wajah angkuhnya.<br />Film yang diproduksi tahun 1999 ini setidaknya telah membawa Samanta Morton masuk dalam nominasi Academy Awards sebagai Aktris Pembantu Terbaik dan Sean Penn sebagai Aktor Utama Terbaik. Walaupun nominasi yang diberikan kepada Samantha menjadi catatan oleh beberapa kritikus film, karena bahkan Samantha tidak mengeluarkan sepatah kata pun.<br />Sweet and Lowdown adalah kemampuan film bercerita tanpa perlu terjebak dalam sebuah pola yang kaku. Film ini menggunakan secara teknis adalah semi-dokumenter, tetapi basis dari dokumentasinya sama sekali tidak ada. Hanya sebuah fiksi yang kemudian dikelola dengan kerangka dokumentasi. Menariknya film ini tidak melelahkan dan juga tidak harus membuat penonton berpikir. Sungguh! [sg]</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-55906951956818608852008-09-06T10:02:00.003+07:002008-09-06T10:36:12.017+07:00Yang Nista dan Yang Terhormat<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHfRfQ1USZuJq5YD5249MOHytz3Cn1KZj9tH62h5gjNLHpDZdLXc82nhPjn2R-X0ZPvMytZAd6TW2y1ohhkesNJCN7W5l7MLqeBKFgelGmWPe0A0oNY9Ooy_X9MvRQMViCTkUDeA/s1600-h/Adipati+Karna.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242742278458265698" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHfRfQ1USZuJq5YD5249MOHytz3Cn1KZj9tH62h5gjNLHpDZdLXc82nhPjn2R-X0ZPvMytZAd6TW2y1ohhkesNJCN7W5l7MLqeBKFgelGmWPe0A0oNY9Ooy_X9MvRQMViCTkUDeA/s200/Adipati+Karna.jpg" border="0" /></a><em>Nista lan utama iku sejatine mung pangaran-aran,<br />Ucape rasa rumangsa kumudu luhur,<br />Kabeh kang katon kuwi sejatine dudu,<br />Dene kang sejati iku wis ora katon,<br />Yen isih iso kena dilumuk nista apa utama kuwi lagi mapan aran,<br />Aran kuwi dudu, wujud iku luput,<br />rame iku ora meneng, goreh iku durung tentrem,<br />jinem iku wis mocah datan mosik.</em><br /><br />Dalam kehidupan manusia ada beberapa yang tidak bisa dipahami dalam nalar hitam putih. Ini dapat dilihat dari cerita tokoh-tokoh dalam Babat Mahabarata dan Ramayana. Beberapa tokoh dalam peristiwa tidak bisa dilihat secara tertampak saja dan kemudian mendapatkan stempel (stigma): baik versus buruk, nista versus terhormat, dan lain sebagainya.<br /><br /><div align="justify">Resi Bhisma yang merupakan kakek dari Pandawa dan Kurawa misalnya. Ketika perang Bharatayudha di Padang Kurusetra berlangsung, Bhisma bukanlah orang yang berada di pihak Pandawa. Padahal jika melihat lebih sayang mana Bhisma antara Pandawa dan Kurawa, tidak bisa diingkari bahwa Pandawa-lah kesayangannya. Begitu pula Durna, guru Pandawa dan Kurawa. Dalam hati kecilnya Durna lebih menyayangi Pandawa. Selain bahwa Pandawa lebih mampu menjadikannya bangga sebagai seorang guru, juga karena Pandawa-lah yang berhasil membalaskan dendamnya pada Prabu Drupada dari Pancala. Mungkin Durna sebagai contoh kurang begitu tepat.<br /></div><br /><div align="justify">Kita bisa ambil contoh Adipati Karna (saudara tiri Pandawa) yang berdiri di barisan Kurawa untuk melawan Pandawa. Pengabdiannya pada Kurawa yang telah menghidupinya dan membesarkannya adalah pertimbangan kenapa dia harus berada di sisi Kurawa, walaupun dia sangat tahu bahwa Kurawa tidak berhak atas Astina. Juga dalam Ramayana dapat ditemui tokoh Kumbakarna. Dia tidak peduli bahwa alasan Rama mengobarkan perang dengan Alengka karena hendak meminta kembali Shinta dari tangan Rahwana (Dasamuka). Kumbakarna menjalani pilihannya untuk membela negaranya, Alengka, yang telah menjadi bagian dari hidupnya. Berbeda dengan Gunawan Wibisana, yang juga adik Rahwana dan Kumbakarna, lebih memilih berdiri di pihak Rama. Bagi Gunawan Wibisana, kebaikanlah yang harus dia bela. Dia tidak peduli apa dan bagaimana orang-orang Alengka mencap dirinya.<br /></div><br /><div align="justify">Mereka-mereka adalah contoh orang-orang yang dengan sepenuh hati menjalani pilihan-pilihannya tanpa lagi perlu memperhitungkan apa yang akan ditempelkan pada dirinya oleh orang lain. Pilihan untuk menjalani hidup yang sudah dipilihnya bukanlah persoalan apa yang terlihat dan apa yang dikatakan orang. Bagi mereka jika segala sesuatu masih bisa dicap dengan keinginan dan ucapan rasa yang merasa, maka kesejatian itu tidak akan pernah dicapai.<br /></div><br /><div align="justify">Apa itu kesejatian? Kesejatian itu menghidupi-hidupi peran yang dijalani dalam hidup seseorang. Sehingga stempel-stempel atau sebutan-sebutan tidak menjadi penting. Baik-buruk, nista-terhormat menjadi tidak masuk dalam hitungan. Karena bagi ksatria-ksatria ini stempel/image (aran) sudah bukan lagi yang utama dalam ‘kehidupan’ mereka. Mereka hanya menginginkan harum-manisnya hidup yang telah dipilih dan dijalaninya. Disinilah pilihan-pilihan (seharusnya) menjadi tidak lagi mempertimbangkan persoalan bagaimana orang lain akan mencap diri mereka. </div><br /><div align="justify"></div><br /><div align="justify">Dengan mempertimbangkan cap itulah orang baru berada dalam posisi mementingkan image saja. Padahal image itu hanya ucapan rasa yang merasa bahwa itu harus ada sebagai ukuran keutamaan (kehormatan). Image sebagai yang terlihat itulah yang sebenarnya bukan apa-apa, image yang mewujud itulah yang salah, keriuhan image itu bukan diam dan kegelisahan membangun image itu bukan ketenteraman. Artinya apa yang tergelar (terlihat) di permukaan itu belum tentu merupakan kebenaran-sejati, karena kesejatian itu tidak tampak (menampakkan diri). Sehingga orang hidup dengan pilihannya bukanlah orang yang berpikir apa dan bagaimana kata orang, tetapi bagaimana menjalani pilihannya dengan mantap, tenang, dan tanpa tergoda untuk memamerkan diri. []</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-38888365.post-11275770389142294562008-09-01T14:18:00.004+07:002008-09-01T14:55:31.708+07:00Hujan Sore Hari<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjj1_wsVSOX25bbqpUHhau-MnGn3djVi1iT0oHSqf3TQDYLIFmnu4vRWPJ7sWwrgqp-6AKwUknUfZzzujI2yp68rdfPtBb7FboBWGSACjsDRLBxqjcqvzddh1agUBiREPG_4br8Kg/s1600-h/rainy_day+2.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5240957904418301282" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 161px; CURSOR: hand; HEIGHT: 91px" height="129" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjj1_wsVSOX25bbqpUHhau-MnGn3djVi1iT0oHSqf3TQDYLIFmnu4vRWPJ7sWwrgqp-6AKwUknUfZzzujI2yp68rdfPtBb7FboBWGSACjsDRLBxqjcqvzddh1agUBiREPG_4br8Kg/s200/rainy_day+2.jpg" width="189" border="0" /></a><strong>SEHARUSNYA</strong> saya senang dengan turunnya hujan sore ini. Jika tidak salah ingat hujan ini juga hujan pertama di bulan Agustus tahun ini. Seperti yang diharapkan banyak orang, hujan setidaknya mendinginkan suhu udara dan lebih-lebih bisa mengaliri kehidupan berbagai makhluk hidup di muka bumi. Tidak ada alasan bagi saya untuk tidak senang atas setiap terjadinya hujan. Masa kecil dulu, turunnya hujan adalah saat-saat mencuri-curi kesempatan untuk menadahkan tangan ke luar jendela rumah. Bahkan jika memungkinkan berlaku seolah-olah terpeleset waktu berada di teras rumah. Jadi ada alasan untuk berbasah-basah sekalian, apalagi jika hujannya sore hari maka saya dengan sendirinya akan membuat alasan unuk ‘mandi sekalian’.<br />Hujan yang turun sore ini sangat deras, apalagi saya baru mengalaminya selama saya berada di Tangerang. Memang saya tidak melihat secara langsung turunnya hujan, karena saya tertidur di kursi belakang meja kerja saya. Hujan juga yang mungkin membuat tidur saya sedemikian pulasnya sehingga tidak merasakan sakitnya posisi tidur dengan duduk begitu. Terbangun saya sudah mendapati segalanya basah.<br />Lalu suasana menyenangkan menjadi menyebalkan karena membayangkan betapa saya akan mendapati persoalan-persoalan yang lebih buruk dengan turunnya hujan ini. Pertama, saya akan menghadapi jalan-jalan tergenang, becek dengan tanah-tanah merah lengket. Iya memang Kabupaten Tangerang ini kota cukup besar, tapi jangan berharap akan ada jalan-jalan mulus bagus. Dalam penelitian Ibu Titin Fatimah dan kawan-kawan setidaknya hampir 77% atau 1.100 km jalan di Kabupaten Tangerang rusak. Setiap ruas jalan pasti ada lubang yang cukup besar dengan kedalaman lubang antara 10-20 cm. Lubang yang cukup besar untuk sekedar beternak bibit lele.<br />Kedua, hujan lebat juga akan membuat lebih banyak pakaian saya yang basah. Ini tentu membuat saya was-was, apalagi di tempat saya ini walaupun berada di bilangan perumahan elit (mewah) tetapi hanya ada dua tempat laundry. Sebuah laundry dengan label Laundrette yang semua orang pasti tahu mahalnya minta ampun untuk mencuci dan mengeringkan di tempat ini. Sebuah laundry, juga franchise dari laundry yang ada di Yogyakarta yaitu Simply Fresh. Masalahnya pengelola yang disini tampaknya tidak sebagus yang di Yogya, jadi kadang buka dan kadang tutup. Untuk mencuci sendiri itu lebih sulit. Karena di perumahan yang berdesak-desakan, tempat saya tidak ada ruang yang cukup lega untuk menjemur baju. Tentu juga persoalan keamanan jika kita tidak mengawasinya.<br />Ketiga, hujan sore hari begini lebih banyak membuat saya kembali pada ingatan tentang situasi-situasi desa. Apalagi jika musim panen jagung, walaupun keluarga saya tidak menanam jagung karena tidak punya ladang, saya tetap bisa menikmati jagung muda dan segar yang biasa untuk dibakar. Lebih enak daripada jagung-jagung yang sekarang ada di swalayan-swalayan. Jika tidak membakar singkong atau ubi, pilihan lainnya adalah menggoreng jagung tua kering, kacang atau kedelai. Kenikmatan luar biasa. Romantisme ini yang sering menyeret saya pada masa lalu. []Unknownnoreply@blogger.com2